Вы искали: gennemførelsesordninger (Датский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Estonian

Информация

Danish

gennemførelsesordninger

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Эстонский

Информация

Датский

gennemfØrelsesordninger for garantifaciliteten for de kulturelle og kreative sektorer

Эстонский

kultuuri- ja loomesektori tagatisvahendi rakenduskord

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

c) en beskrivelse af partnernes gennemførelsesordninger (jf. punkt 37)

Эстонский

c) selgitus rakenduskorra kohta (vt punkt 37);

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forvaltningsmyndigheden vælger i partnerskab med involverede de overordnede temaer for innovationsstøtten og fastsætter de nærmere gennemførelsesordninger.

Эстонский

rakenduskava korraldav asutus valib valdkonnad uuenduste rahastamiseks arvestades partnerlust ja määratleb sobiva rakenduskorra.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de praktiske detaljer og gennemførelsesordninger, der supplerer denne afgørelse, aftales direkte mellem den anmodende og den anmodede medlemsstat.

Эстонский

käesolevat otsust täiendavates praktilistes üksikasjades ja rakenduskorras lepitakse kokku vahetult taotleva liikmesriigi ja taotluse saanud liikmesriigi vahel.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Датский

euci må ikke udveksles elektronisk i henhold til en informationssikkerhedsaftale, medmindre det udtrykkeligt er fastsat i aftalen eller i de tilsvarende tekniske gennemførelsesordninger.

Эстонский

eli salastatud teavet vahetatakse salastatud teabe kaitse lepingu alusel elektrooniliselt vaid juhul, kui see on lepinguga või vastava tehnilise rakenduskorraga sõnaselgelt ette nähtud.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de gennemførelsesordninger, der skal gælde i de medlemsstater, der ønsker at anvende stk. 3, skal godkendes af kommissionen på forhånd.

Эстонский

liikmesriigid, kes kavatsevad kohaldada lõiget 3, peavad selle rakenduskorra kohaldamiseks saama komisjonilt enne heakskiidu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

gennemførelsesordninger mellem unionen og de forenede stater for samarejdsaktiviteter vedrørende forskning inden for national-/civil sikkerhed og forskning, undertegnet den 18. november 2010

Эстонский

liidu ja ameerika Ühendriikide vahelise koostöötegevuse rakendamise kord kodumaa julgeoleku/tsiviiljulgeoleku/teadusuuringute valdkonnas, millele on alla kirjutatud 18. novembril 2010;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Датский

parterne underretter inden for en rimelig frist hinanden om intellektuelle ejendomsrettigheder, der opstår i kraft af denne aftale (eller relevante gennemførelsesordninger).

Эстонский

pooled teatavad teineteisele mõistliku ajavahemiku jooksul käesoleva lepingu (või sellega seotud rakenduskokkulepete) alusel tekkinud õigustest intellektuaalomandile;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kommissionen udarbejder et arbejdsprogram til gennemførelse af særprogrammet; det skal stilles til rådighed for alle berørte parter og indeholde en mere detaljeret beskrivelse af mål og prioriteringer, tidsplan for gennemførelsen og gennemførelsesordninger.

Эстонский

komisjon koostab eriprogrammi rakendamise tööprogrammi, mis tehakse kättesaadavaks kõigile huvitatud pooltele ning milles määratakse üksikasjalikumalt kindlaks eesmärgid ning prioriteedid, rakendamise ajakava ja kord.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

informationssikkerhedsaftaler skal indeholde bestemmelser om tekniske gennemførelsesordninger, der aftales mellem de kompetente sikkerhedsmyndigheder i de relevante eu-institutioner og -organer og den kompetente sikkerhedsmyndighed i det pågældende tredjeland eller den pågældende internationale organisation.

Эстонский

salastatud teabe kaitse lepingutega nähakse ette asjaomaste liidu institutsioonide ja organite pädevate julgeolekuasutuste ning asjaomase kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni pädeva julgeolekuasutuse vaheline tehniline rakenduskord.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

alle bestræbelser skal sættes ind på at gennemføre et fuldt sikkerhedsvurderingsbesøg til det pågældende tredjeland eller den pågældende internationale organisation, inden sikkerhedsudvalget godkender gennemførelsesordningerne, med henblik på at fastslå arten og effektiviteten af det sikkerhedssystem, der forefindes.

Эстонский

enne kui julgeolekukomitee rakenduskorra heaks kiidab, püütakse igal juhul korraldada täielik julgeoleku hindamiskülastus asjaomasesse kolmandasse riiki või rahvusvahelisse organisatsiooni, et teha kindlaks seal kasutatava julgeolekusüsteemi laad ja tõhusus.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,661,200 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK