Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
וירמיהו בא ויצא בתוך העם ולא נתנו אתו בית הכליא׃
ora, jeremias entrava e saía entre o povo; pois ainda não o tinham encerrado na prisão.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויאמרו השרים אל ברוך לך הסתר אתה וירמיהו ואיש אל ידע איפה אתם׃
então disseram os príncipes a banique: vai, esconde-te tu e jeremias; e ninguém saiba onde estais.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ואז חיל מלך בבל צרים על ירושלם וירמיהו הנביא היה כלוא בחצר המטרה אשר בית מלך יהודה׃
ora, cercava então o exército do rei de babilônia a jerusalém; e jeremias, o profeta, se achava encerrado no pátio da guarda que estava na casa do rei de judá;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
וירמיהו לקח מגלה אחרת ויתנה אל ברוך בן נריהו הספר ויכתב עליה מפי ירמיהו את כל דברי הספר אשר שרף יהויקים מלך יהודה באש ועוד נוסף עליהם דברים רבים כהמה׃
tomou, pois, jeremias outro rolo, e o deu a baruque, filho de nerias, o escrivão, o qual escreveu nele, enquanto jeremias ditava, todas as palavras do livro que jeoiaquim, rei de judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: