Вы искали: אביהם (Иврит - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

Czech

Информация

Hebrew

אביהם

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Чешский

Информация

Иврит

וילכו אחיו לרעות את צאן אביהם בשכם׃

Чешский

odešli pak bratří jeho, aby pásli dobytek otce svého v sichem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויעלו ממצרים ויבאו ארץ כנען אל יעקב אביהם׃

Чешский

tedy brali se z egypta, a přišli do země kananejské k jákobovi otci svému.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויתאבל אפרים אביהם ימים רבים ויבאו אחיו לנחמו׃

Чешский

protož kvílil efraim otec jejich za mnohé dny, a přišli bratří jeho, aby ho těšili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ולשמעיה בנו נולד בנים הממשלים לבית אביהם כי גבורי חיל המה׃

Чешский

semaiášovi pak synu jeho zrodili se synové, kteříž panovali v domě otce svého; nebo muži udatní byli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויען איש משם ויאמר ומי אביהם על כן היתה למשל הגם שאול בנבאים׃

Чешский

i odpověděl jeden odtud a řekl: a kdo jest otec jejich? protož přišlo to v přísloví: zdali také saul mezi proroky?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ולא נמצא נשים יפות כבנות איוב בכל הארץ ויתן להם אביהם נחלה בתוך אחיהם׃

Чешский

aniž se nacházely ženy tak krásné, jako dcery jobovy, ve vší té krajině; kterýmž dal otec jejich dědictví mezi bratřími jejich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר׃

Чешский

ale že umřel nádab a abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský eleazar a itamar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

כי הקימו בני יהונדב בן רכב את מצות אביהם אשר צום והעם הזה לא שמעו אלי׃

Чешский

ješto synové jonadabovi syna rechabova plní přikázaní otce svého, kteréž přikázal jim, lid pak tento neposlouchají mne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויקרא מהרה אליהם ויעזבו את זבדי אביהם באניה עם השכירים וילכו אחריו׃

Чешский

a hned povolal jich. a oni opustivše otce svého zebedea na lodí s pacholky, šli za ním.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

כן בנות צלפחד דברת נתן תתן להם אחזת נחלה בתוך אחי אביהם והעברת את נחלת אביהן להן׃

Чешский

dobře mluví dcery salfad. dejž jim bez odporu právo dědictví mezi bratřími otce jejich, a přenes dědictví otce jejich na ně.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וידבר אלהם אביהם אי זה הדרך הלך ויראו בניו את הדרך אשר הלך איש האלהים אשר בא מיהודה׃

Чешский

tedy řekl jim otec jejich: kterou cestou šel? i ukázali mu synové jeho cestu, kterouž šel ten muž boží, kterýž byl z judstva přišel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וישלחו את כתנת הפסים ויביאו אל אביהם ויאמרו זאת מצאנו הכר נא הכתנת בנך הוא אם לא׃

Чешский

a poslali sukni tu proměnných barev, a dali ji donésti k otci svému, aby řekli: tuto jsme nalezli; pohleď nyní, jest-li sukně syna tvého, či není?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

זה הדבר אשר צוה יהוה לבנות צלפחד לאמר לטוב בעיניהם תהיינה לנשים אך למשפחת מטה אביהם תהיינה לנשים׃

Чешский

to jest, což přikázal hospodin o dcerách salfadových, řka: za kohož se jim líbiti bude, nechť se vdadí, však v čeledi domu otce svého ať se vdávají,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אם יחטא איש לאיש ופללו אלהים ואם ליהוה יחטא איש מי יתפלל לו ולא ישמעו לקול אביהם כי חפץ יהוה להמיתם׃

Чешский

zhřeší-li člověk proti člověku, souditi ho bude soudce; pakli kdo zhřeší proti hospodinu, kdo se zasadí o něho? ale neuposlechli hlasu otce svého, nebo je chtěl zbíti hospodin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויאמר אלהם ישראל אביהם אם כן אפוא זאת עשו קחו מזמרת הארץ בכליכם והורידו לאיש מנחה מעט צרי ומעט דבש נכאת ולט בטנים ושקדים׃

Чешский

i řekl jim izrael otec jejich: jestližeť tak býti musí, učiňtež toto: nabeřte nejvzácnějších užitků země do nádob svých, a doneste muži tomu dar, něco kadidla, a trochu strdi, a vonných věcí a mirry, daktylů a mandlů.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויצא גבול בני דן מהם ויעלו בני דן וילחמו עם לשם וילכדו אותה ויכו אותה לפי חרב וירשו אותה וישבו בה ויקראו ללשם דן כשם דן אביהם׃

Чешский

přišlo pak pomezí synům dan příliš malé. protož vstoupili synové dan, a bojovali proti lesen, a dobyvše ho, pobili obyvatele ostrostí meče, a vzavše je v dědictví, bydlili tam, a přezděli lesenu dan, vedlé jména dan otce svého.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

הוקם את דברי יהונדב בן רכב אשר צוה את בניו לבלתי שתות יין ולא שתו עד היום הזה כי שמעו את מצות אביהם ואנכי דברתי אליכם השכם ודבר ולא שמעתם אלי׃

Чешский

k vykonání přichází všeliké slovo jonadaba syna rechabova, kterýž přikázal synům svým, aby nepili vína. nepili zajisté až do tohoto dne, nebo poslouchají přikázaní otce svého. já pak mluvím k vám, ráno přivstávaje, a to ustavičně, a však neposloucháte mne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,052,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK