Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pada waktu itu malaikat tuhan menampakkan diri kepada zakharia. malaikat itu berdiri di sebelah kanan meja tempat membakar kemenyan
noonu benn malaakam boroom bi daldi feeñu sakariya, taxaw ca féeteek ndeyjooru saraxalukaay, ba ñuy taal cuuraay ca kawam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sesudah herodes meninggal, ketika yusuf masih di mesir seorang malaikat tuhan menampakkan diri lagi kepada yusuf di dalam mimpi
bi nga xamee ne erodd faatu na, benn malaakam boroom bi feeñu yuusufa ci gént ca misra,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tiba-tiba malaikat tuhan menampakkan diri kepada mereka, dan cahaya terang dari tuhan bersinar menerangi mereka, dan mereka sangat ketakutan
noonu benn malaakam boroom bi feeñu leen, ndamu boroom bi daldi leer, melax, wër leen. tiitaange ju réy jàpp leen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tiba-tiba dua orang, yaitu musa dan elia menampakkan diri dengan cahaya dari surga. mereka berbicara dengan yesus mengenai kematian-nya yang tidak lama lagi akan dijalankan-nya di yerusalem
am ñaari nit di waxtaan ak moom, muy yonenti yàlla musaa ak iliyas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan kepadamu yang sekarang ini menderita--begitu juga kepada kami--allah akan memberikan kelegaan pada hari tuhan yesus turun dari surga dan menampakkan diri-nya dengan malaikat-malaikat-nya yang perkas
te it yéen ñiy dékku coono, mu boole leen ak nun, tàbbal nu ci noflaay, bés bu sunu boroom yeesu kirist jógee asamaan, feeñ fi. keroog dina ànd ak malaakaam yu am kàttan,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: