Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
padang tempat perkemahannya itu dibelinya dari orang keturunan hemor, ayah sikhem, dengan harga seratus uang perak
og han købte det stykke jord, hvor han havde rejst sit telt, af sikems pader hamors sønner for 100 kesita
sebab itu bicaralah dengan bangsa israel; suruhlah mereka minta perhiasan emas dan perak dari tetangga mereka.
sig nu til folket, at hver mand skal bede sin nabo, og hver kvinde sin naboerske om sølv og guld smykker!"
tuhan berkata, "aku menggerakkan bangsa madai untuk menyerang babel. mereka tidak bisa disuap dengan perak atau emas
se, imod dem rejser jeg mederne, som agter sølv for intet og ej regner guld for noget.
andaikata ia sebuah tembok, akan kami dirikan menara perak di atasnya. andaikata ia sebuah gapura, akan kami palangi dengan kayu cemara
er hun en mur, så bygger vi en krone af sølv derpå, men er hun en dør, så spærrer vi den med cederplanke.
perak dan emas yang masih sisa boleh saudara pakai untuk keperluan saudara dan rekan-rekan saudara, sesuai dengan kehendak allah saudara
og hvad du og dine brødre finder for godt at gøre med det sølv og guld, der bliver tilovers, det må i gøre efter eders guds vilje.
mengapa kamu mencuri piala perak tuanku? piala itu dipakainya untuk minum dan sebagai alat menujum. kamu telah melakukan kejahatan besar!'
hvorfor har i stjålet mit sølvbæger? det er jo min herres mundbæger, som han bruger til at tage varsler af! ilde har i handlet ved at gøre således!"