Вы искали: atext pasting the wrong text (Испанский - Английский)

Испанский

Переводчик

atext pasting the wrong text

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

—the wrong man

Английский

—the wrong man

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"the wrong track"65.

Английский

"the wrong track"65.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

don`t take this the wrong way

Английский

don `t take this the wrong way

Последнее обновление: 2012-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fight for all the wrong reason...

Английский

fight for all the wrong reason...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sorry sorry i got the wrong chat

Английский

it's okay

Последнее обновление: 2024-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"have we studied the wrong authors?

Английский

"have we studied the wrong authors?

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"sorry, you've got the wrong girl"* 09.

Английский

"sorry, you've got the wrong girl"* 09.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

don´t thake this the wrong way but cant i tell you a secret

Английский

don't thake this the wrong way but cant i tell you a secret

Последнее обновление: 2012-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

don't take this the wrong way but can i tell you a secret, it has to do with you

Английский

don?t take this the wrong way but can i tell

Последнее обновление: 2012-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta película ganó un premio bafta y fue seguida por las películas ganadora de un oscar the wrong trousers en 1993 y cerrar un afeitado en 1995.

Английский

this film won a bafta award and was followed by the oscar-winning films "the wrong trousers" in 1993 and "a close shave" in 1995.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

hibs entered talks with edinburgh district council about sharing a new stadium with hearts, but the proposed site of ingliston was in the wrong part of the city for hibs.

Английский

hibs entered talks with edinburgh district council about sharing a new stadium with hearts, but the proposed site of ingliston was in the wrong part of the city for hibs.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"the best way to get the right answer on the internet is not to ask a question, it's to post the wrong answer."

Английский

"the best way to get the right answer on the internet is not to ask a question, it's to post the wrong answer."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

«ukraine’s gas settlement: the wrong solution», por yulia tymoshenko, taipei times, 9 de enero de 2006.

Английский

“ukraine’s gas settlement: the wrong solution”, by yulia tymoshenko, taipei times, january 9, 2006.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

*bob zellner, "the wrong side of murder creek: a white southerner in the freedom movement" (2008).

Английский

*bob zellner, "the wrong side of murder creek: a white southerner in the freedom movement" (2008).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

asking the wrong questions, (haciendo las preguntas erróneas) un blog israelí de abigail nussbaum, no considera que la película tenga una visión romántica acerca de los indígenas:

Английский

asking the wrong questions, an israel-based blog by abigail nussbaum, doesn't see the movie as romanticizing indigenous peoples:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

reiniciartranslate this to 'yes'or 'no'(use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Английский

resettranslate this to 'yes'or 'no'(use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,933,989,489 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK