Вы искали: como verá (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

como verá

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

como verá, ha sido aceptado su plan.

Английский

as you will see, your plan has been accepted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como verá, el comité ad hoc pudo utilizar plenamente el tiempo de que dispuso.

Английский

you may see that this ad hoc committee was able to use the time available to it fully.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por desgracia, la devastación no se limitó a una sola escuela como verá a continuación.

Английский

unfortunately, the devastation was not limited to a single school as you will see below.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como verá, aún existen algunos problemas para los que todavía no se han hallado las soluciones.

Английский

as you will see, there are still some problems for which solutions have to be found.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así que como verá vivo a mi manera, incluso sin la persona que cuida de mí.”

Английский

so you see i live at my own pace, even without my caregiver."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

como verá a continuación, estos pasos quedan reducidos a dos si es usuario de la versión estándar.

Английский

as you will see, these steps are reduced to two if you use the standard version.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la última cosa en la que estaban interesados era proteger la flora y fauna como verá en un capítulo posterior.

Английский

the last thing they were interested in was protecting wildlife as we shall see in a later chapter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto, tal y como verá, no es tan fácil porque subversion fue diseñado deliberadamente para nunca perder información.

Английский

this isn't so easy, it turns out, because subversion was deliberately designed to never lose information.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicho documento no responde en nada a las expectativas del parlamento europeo, como tampoco a las de las ong, como verá...

Английский

i am especially delighted by a new chapter focused on analysing the effectiveness of the european union's instruments and initiatives.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como verá usted el penúltimo punto del orden del día es mi informe sobre el proteccionismo en las relaciones comerciales entre los estados unidos y la comunidad.

Английский

you will see that the penultimate item on the agenda is my report on pro tectionism in eec-usa trade relations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como verá usted, con este estudio se pretende dar respuesta prácticamente a todas las alegaciones que han presentado tanto la parte española como la parte francesa.

Английский

marÍn, vice-president of the commission. — (es) the question which has been drafted by mr garaikoetxea includes two points: the first one deals with the problem of using deep-sea trawls anchored gillnets in the bay of biscay and the second one deals with a hypothetical sale of poor quality fish.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como verá aquí, la mayoría de los navegadores le presentarán algún tipo de interfaz de usuario que ocultará algunos de los detalles relativos a la definición de su idioma preferido.

Английский

as you can see there, most browsers will present you with some kind of user interface that will hide some of the details about defining your preferred language.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como verá usted, sus juegos tienen gráficos impresionantes y no’t sentir prisa, aunque smd intenta conseguir un buen portafolio lo más rápido posible.

Английский

as you will discover yourself, their games have impressive graphics and they don’t feel rushed at all, even though smd tries to get a decent portfolio going as fast as possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como verá, lejos de adoptar una línea dura contra los países del norte de europa, la comisión está, por el contrario, haciendo todo lo que está en su mano para solucionar sus dificultades.

Английский

as you see, far from adopting a hard line towards the nordic countries, the commission is in fact doing all it can to help.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

"bueno, esto podría ser útil para dárselo a un paciente después de la quimioterapia ..." pero nunca como un sustituto de la quimioterapia, como verá.

Английский

"well, this might be useful to give to a patient after chemotherapy..." but never as a replacement for chemo, you see.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

23 porque jehová pasará hiriendo á los egipcios; y como verá la sangre en el dintel y en los dos postes, pasará jehová aquella puerta, y no dejará entrar al heridor en vuestras casas para herir.

Английский

23 and jehovah will pass through to smite the egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door-posts, jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come into your houses to smite you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como verá la señora izquierdo rojo, la importancia de la inversión en los últimos tres años ha sido muy considerable y ya le digo que, dentro de la programación que se terminó hace un mes, se han incluido un proyecto de desarrollo rural integrado en esta zona y también la creación de una zona de desarrollo industrial.

Английский

as you will see the amount of investment over the last three years has been quite considerable and i would also say that, within the programming which was completed a month ago, we have also included a project for integrated rural development in this area as well as the creation of an industrial development zone.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

y, por lo demás, dije, como verá su señoría, si lee atentamente mi texto -espero que lo tradujeran bien- que el parlamento estaba dividido y que había opiniones diferentes, que la reflexión no había concluido.

Английский

i also said, if you read the text attentively - i hope it has been translated properly - that parliament was divided on the issue, and that there were several opinions, that discussions had not yet been completed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,878,264 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK