Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de carne
the meat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de carne blanca
white veal calves
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el corazón de carne de la economía
the economy of communion
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un corazón de carne es un corazón sensible.
a heart of flesh is a soft heart.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cristo, en cambio, quiere darnos un corazón de carne.
christ, though, wishes to give us a heart of flesh.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rechacemos el corazón de piedra y tomemos el corazón de carne.
let us reject our heart of stone and receive a heart of flesh.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el nuevo pacto es la torá escrita sobre un corazón de carne.
the newer covenant is the torah written upon a heart of flesh.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de carnes.
mundo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
intentemos ser humanos, tener un corazón de carne y no uno de piedra.
let us try to be human, to be the heart of flesh and not the heart of stone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el corazón de los magos, la estrella descendió; ya no se necesita verla brillar con sus ojos de carne.
the light of the star staid in their heart, the wise men don’t need to see it with their own eyes.
el di-s de israel deseaba reemplazar la torá escrita sobre un corazón de piedra con la torá escrita sobre un corazón de carne.
the g-d of israel desired to replace the torah written upon a heart of stone with the torah written upon a heart of flesh.
fue como está escrito en ezequiel 36, 26: quitaré de vuestra carne el corazón de piedra, y os daré un corazón de carne.
it was like it is written in ezekiel 36:26, “i will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh.”
1. lo que no es el significado del requerimiento, que no significa un corazón de carne, o aquel órgano corporal que es el centro de la vida animal.
1st. what is not the meaning of the requirement. that it does not mean the fleshly heart, or that bodily organ which is the seat of animal life.
para ellos, en el periodo del corazón de carne, será natural hacer justicia mientras que ahora durante el periodo del corazón de piedra no es natural hacer injusticia.
to them, in the period of the fleshly heart, it will be natural to do righteousness whereas now during the period of the stony heart it is natural to do unrighteousness.