Вы искали: deparará (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

deparará

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¿qué nos deparará 2015?

Английский

what will 2015 offer?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué deparará el futuro?...

Английский

the future of aid page 12 e

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué nos deparará el futuro?

Английский

what about the future?the eu is not perfect — it constantly has to be improved.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

qué nos deparará el nuevo curso????

Английский

qué nos deparará el nuevo curso????

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Ústí nad labem le deparará muchas sorpresas.

Английский

Ústí nad labem offers many surprises.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este camino deparará, sin duda, sorpresas imprevistas.

Английский

the journey will, without doubt, uncover unexpected surprises.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tienen idea de lo que les deparará el futuro.

Английский

they have no idea what the future holds for them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) riesgos emergentes: ¿qué deparará el futuro?

Английский

emerging risks: what will tomorrow hold?

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué nos deparará el futuro si la agenda alienígena triunfa?

Английский

what would the future be like were the alien agenda to succeed?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cambio, a los temerosos de alá se les deparará el éxito:

Английский

as for those who are mindful of god, they shall surely triumph:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué es lo que nos deparará el futuro para freeciv?

Английский

what will the future bring to freeciv?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

una unión europea más activa en la escena internacional sólo deparará beneficios al mundo.

Английский

the world can only gain from having a european union that is more active on the international stage.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

78:31 en cambio, a los temerosos de alá se les deparará el éxito:

Английский

78:31 as for the righteous, they will have success.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en su profesión, los oficiales de la uei nunca saben qué les deparará la siguiente misión.

Английский

in their line of work, officers from uei never know what the next mission will entail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1 no te regocijes por el día de mañana, porque no sabes lo que deparará el día de hoy.

Английский

1 boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nunca sabes lo que te deparará el futuro o cómo evolucionará la cardiopatía” recuerda este cardiólogo.

Английский

you never know what the future will bring, or how the heart defect will evolve,” reminds asle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

este es un momento estelar, un momento definitorio en la historia de europa, que nos deparará una gran satisfacción.

Английский

this is a remarkable moment, a defining moment in the history of europe, and one in which we can all take considerable satisfaction.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

este regateo nos deparará sin querer 32 nuevos colegas.el número total de diputados incluso puede llegar temporalmente a 800.

Английский

this cattle auction will yield us 32 new colleagues, whether we like it or not, and our total number could temporarily even increase to as many as 800.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los sectores de la ciencia, la investigación y la tecnología, 1989 nos deparará fechas cruciales y nos exigirá grandes esfuerzos.

Английский

to conclude, mr president, ladies and gentlemen, i ask you to adopt the common position on the eclair programme in its present form which, i think, broadly meets the requirements put forward by parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

haré unas fotografías esplendidas, muy artísticas, por supuesto, y el azar me deparará alguna vivencia, como mínimo, entretenida.

Английский

i will take splendid pictures, very artistic, for sure, and chance will bring me some experience, at least, entertaining.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,433,902 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK