Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿te apuntas a bailar en plena calle?
so, are you up for some street dancing action?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
muchos enfermos estaban abandonados en plena calle.
many sick people were abandoned on the streets.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
gran follada en plena calle grabada en primera persona
great shag recorded in first person on the street
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
taissia shanti follada en plena calle a cambio de dinero
taissia shanti fucked in the middle of the street in exchange for money
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
en julio el vicepresidente haji qadir fue asesinado en plena calle.
in july, vice-president haji qadir was killed openly in the street.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no puedo encontrarte en whatsapp
i can’t find u on whatsapp
Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jessy es abordada en plena calle y termina follada en un coche
jessy is approached in the street and ends up shagged in a car
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la actriz ginger es abordada en plena calle y follada en un parking
the actress ginger is approached in the middle of the street and fucked in parking lot
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son fáciles de encontrar y más seguros que los que están en plena calle.
these are commonly found and safer than those out on the street.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a los negros ni se los lincha ni la policía los apalea en plena calle.
blacks were neither lynched nor beaten up in the street by the police.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personas inocentes fueron asesinadas en plena calle en nombre de una ideología repugnante.
the innocent were slaughtered on the streets in the name of a hideous ideology.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
media hora más tarde encontraron en plena calle los cuerpos de los tres jóvenes acribillados.
their bullet-riddled bodies were found in the street half an hour later.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la escena del dibujo de la camiseta se sitúa en plena calle estafeta durante el encierro.
the scene of the drawing depicts a packed estafeta street right in the middle of the running of the bulls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este edificio independiente, que está en plena calle al-muizz, reviste una importancia especial.
this building has special artistic importance as a freestanding establishment in the heart of al-muizz street.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este hotel, se alza en plena calle aribau, en el corazón de l’eixample de barcelona.
this hotel stands on aribau street in the heart of l'eixample neighborhood in barcelona.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
delante de alguien al que se le caigan los paquetes en plena calle, podemos ser la mano que auxilia.
when someone drops his/her packages in the middle of the street, we can be the helping hand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bandas de turcos matan a golpes a alemanes en plena calle sin que se oiga una palabra de indignación política.
gangs of turks are beating up germans in broad daylight, without a word of political indignation reaching our ears.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atauje denunció que fue abordado por tres desconocidos en plena calle que le dijeron que “cuide su vida”.
atauje reported that he was approached by three strangers in the street who told him to “take care of himself”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por supuesto, una fuerza de ocupación tampoco tiene derecho a matar en plena calle a quien participa en la resistencia.
nor, of course, is an occupying power entitled to kill in the street those who are engaged in resistance.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
incluso afirmó haber sido él mismo objeto de un intento de asesinato en plena calle después de su testimonio ante el tribunal.
obama, sr. claimed he was the target of a hit-and-run assassination attempt after his testimony.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: