Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la producción agropecuaria y manufacturera ha sido escasísima.
37. production in agriculture and manufacturing has been very poor.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
pero esta figura no existe aún en cuba. o es escasísima.
but this doesn't exist in cuba, or is very rare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es escasísima la información disponible sobre el comportamiento del afoxolaner en el medio ambiente.
detailed information on the toxicity and the fate of afoxolaner in the dog's body (absorption, distribution, metabolism, excretion) and in the environment is extremely scarce.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la escasísima presencia de instalaciones productivas de empresas europeas en japón es ciertamente un motivo de preocupación.
the dearth of ec manufacturing plants in japan is clearly a source of concern.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aquí la capacidad de fotosíntesis es escasísima, y de hecho se trata lamentablemente de una planta muy delicada.
here the capacity of photosynthesis is very scanty, and in fact, unluckily, this is a very delicate plant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el acuerdo de wye plantation puede ponerse muy fácilmente en peligro por la escasísima confianza que reina entre las partes.
given the present lack of trust between the contracting parties, the wye memorandum may, however, very easily be at risk.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el acuerdo de wye plantation puede ponerse muy fácil mente en peligro por la escasísima confianza que reina en tre las partes.
many of the interlocutors in egypt, syria and lebanon expressed scepticism about the wye memorandum and the willingness of israel to implement it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
además, la escasísima cuantía de los gastos públicos dedicados a inversiones no permite establecer las condiciones necesarias para el restablecimiento de la economía.
in addition, the very low level of public expenditure on investment does not permit the construction of a suitable base from which to relaunch the economy.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
estas filminas, por su naturaleza misma y porque fueron conocidas únicamente a través de internet, tuvieron una escasísima circulación y divulgación.
by their very nature and because they were only made available over the internet, these bits of film barely circulated at the time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la propuesta fue derrotada. sólo un 43% votó por el sÍ, dentro de una participación escasísima: sólo votó el 19% del total del electorado.
despite the fact that the majority of the population is mayan, however, the proposal was defeated because it only received the support of 43% of voters, who in turn represented barely 19% of the total electorate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la comisión tropieza con dificultades porque, a pesar de todos los rumores, cuenta con escasísimos recursos para desempeñar esa función.
the commission is in difficulty because, in spite of all the rumours, it has very few resources to do this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: