Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-sé que estas molesto conmigo por lo que sucedió-
“i know that you are angry with me about what happened”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿estás molesto?
are you mad
Последнее обновление: 2014-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“mi padre estuvo un poco molesto conmigo”, dijo andreas.
“my dad was kind of pissed at me,” andreas said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ella está muy molesta conmigo.
she is very annoyed with me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don juan estaba muy molesto conmigo por haber revelado mis problemas." pág. 127.
don juan was definitely annoyed with me for having revealed my troubles to her." id.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
estoy enojado y molesto conmigo mismo. no soy capaz ni de pacticar una sola lección.
i am angry and upset with myself. i am not able to practice even one lesson. i am angry with myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maría estaba extremadamente molesta conmigo.
mary was extremely upset with me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿por qué se comporta usted así conmigo? le recriminé . ¿está usted molesto conmigo?
"why are you behaving like this with me?" i asked. "are you displeased with me?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sin embargo, pensando bien, papá, si yo no fuera al aniversario, jorginho va a quedar molesto conmigo.
but then again, dad, if i'm not at the party, georgie will get upset with me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no obstante, posiblemente usted piense: me acaba de ignorar o, ¿acaso está molesto conmigo?
but you may think, "he ignored me" or, "does he have some bad feelings towards me?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en algún momento, se supone que estás molesto.
at some point, you're supposed to get angry.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espero que no estén demasiado molestos conmigo por no poder quedarme.
i hope that you will forgive me for not being able to stay.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
es como cuando eres malo con tu esposa porque estás molesto con otra persona.
it's like when you're mean to your wife because you're mad at somebody else.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don juan estaba muy molesto conmigo por haber revelado mis problemas. me sentí peor que nunca. caí presa de la autocompasión y empecé a culparme de que siempre actuaba equivocadamente.
don juan was definitely annoyed with me for having revealed my troubles to her. i felt worse than ever. self-pity possessed me, and i began to complain about always doing the wrong thing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estás molesto. es una oferta injusta, y tú sabes lo que es una oferta injusta.
you're mad. that's an unfair offer, and you know what an unfair offer is.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me perdono a mi mismo que me he permitido y aceptado tener miedo de que esa persona se moleste conmigo.
lose: i forgive myself for accepting and allowing myself to connect the word lose to the word jealousy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sé que estás molesto porque tu carro quedó destrozado, pero saliste ileso y deberías estar feliz que estás vivo.
i know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en otras palabras, gracias a estas molestas leyes de la física cuando las cosas son insostenibles, se detienen.
in other words, thanks to those pesky laws of physics, when things aren't sustainable, they stop.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con la ayuda de dios, si así lo deseamos, podemos convertir en perlas cada una de estas molestas piedras o podemos permitir que nos amarguen.
with god's help, if we so choose, we can turn every one of these annoying pebbles into pearls or we can allow them to make us bitter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la segunda cosa que pasó, lastimosamente, fue la realización de que la terminator no estaba molesta conmigo personalmente, sino con la idea de estar acompañada.
the second thing that happened, sadly, was the realization that the terminator wasn’t in fact jaded with me personally, but rather just tired of hanging out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: