Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
minētās pārbaudes veic kopā ar attiecīgās trešās valsts kompetentajām iestādēm.
those checks shall be performed jointly with the competent authorities of the third country concerned.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
(2) Čehijas republika, igaunija un grieķija pieprasīja grozīt informāciju par to kompetentajām iestādēm.
(2) the czech republic, estonia and greece requested that the information concerning their competent authorities be amended.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
punkts neliedz kopienas iestādēm atsaukties uz vispārpieejamu informāciju un jo īpaši uz iemesliem, kuru dēļ pieņemti lēmumi saskaņā ar šo regulu.
paragraphs 1 to 4 shall not preclude reference by the community authorities to general information and in particular to reasons on which decisions taken pursuant to this regulation are based.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
punkta b) apakšpunktā minētās iestādes reizi divās nedēļās pārsūta dalībvalstu kompetentajām iestādēm, kas attiecīgos dokumentus ir izdevušas.
the authorities referred to in paragraph 1(b) shall, at the end of each fortnight, forward a copy of the licences and extracts received to the competent authorities of the member states listed which issued those documents.
Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:
b) reizi divās nedēļās nosūta otru katras vīzētās ievešanas atļaujas vai tās izraksta eksemplāru šīs regulas pielikumā norādītajām savas dalībvalsts iestādēm.
(b) forward at the end of each fortnight a second copy of each import licence and extract endorsed to their member state authorities listed in the annex.
Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:
ne vēlāk kā katra kalendārā mēneša beigās attiecībā uz iepriekšējo kalendāra mēnesi dalībvalstis paziņo komisijai to izvešanas atļaujās norādīto cukura daudzumu, kas atdots atpakaļ kompetentajām iestādēm, kā arī informē par attiecīgo cukura daudzumu, kas izvests, ņemot vērā pielaides, kas atļautas saskaņā ar komisijas regulas (ek) nr.
not later than the end of each calendar month in respect of the preceding calendar month, member states shall notify to the commission the quantities of sugar of the export licences returned to the competent authorities and the corresponding quantities of sugar exported, taking account of the tolerances permitted by article 8(4) and (5) of commission regulation (ec) no 1291/2000 [7].
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество: