Вы искали: inculcados (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

inculcados

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

intereses en esta área deben ser inculcados en edades tempranas de la infancia.

Английский

interest in this area should be aroused in early childhood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

justamente, porque los valores inculcados a los miskitus son más de índole espiritual.

Английский

she sees this as “precisely because the values inculcated into the miskitus are of a more spiritual nature.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es importante que los valores correctos sean inculcados en los jóvenes mientras están en servicio.

Английский

it is important that the right values are instilled in young men while they are in service.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente dice que los valores inculcados a los niños determinan el tipo de adultos que serán.

Английский

the president said that the values inculcated into children determined the type of adult that they became.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los valores inculcados durante la infancia tienen probablemente su mayor influencia en las reacciones como adultos.

Английский

values instilled during childhood are likely to have the strongest impact on responses as adults.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se sintió atraído por el vaudeville y la industria del entretenimiento, inculcados por sus padres y maestros a una temprana edad.

Английский

he had a love of vaudeville and the entertainment industry instilled in him by his parents and teachers beginning at a young age.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como parte del primer contacto nuestro trabajo también incluye ayudarles a superar los muchos miedos inculcados a ustedes desde la niñez.

Английский

as part of first contact, our work also includes helping you to get over the many fears ingrained into you since childhood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

irónicamente, los sentimientos de culpa inculcados en nuestras mentes desde nuestros más tiernos años refuerzan nuestra represión incluso en la profesión psicoanalítica.

Английский

" she concluded that the feelings of guilt instilled in our minds since our most tender years reinforce our repression even in the psychoanalytic profession.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¿cÓmo se hace entonces para superar los prejuicios, el miedo y la desconfianza cuando esos sentimientos han sido inculcados durante siglos?

Английский

so how can prejudice, fear and distrust be overcome when these things have been ingrained for centuries?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sr. méndez de vigo ha ofrecido la opinión de que no se ha inculcado poesía en la política europea.

Английский

mr méndez de vigo offered the view that there was no poetry about europe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,132,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK