Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se produce así una situación en que conviven culturas diferentes sin que haya interpenetración.
the result is a situation where different cultures live side by side but no interpenetration takes place.
la época de la mundialización no es simplemente la de la interpenetración más y más estrecha de las economías nacionales.
the era of globalization is not simply one of increasing interpenetration of national economies.
considerando que las franquicias fiscales intracomunitarias contribuyen a la interpenetración de las economías de los estados miembros ;
whereas intra-community tax-free allowances contribute to the interpenetration of member states' economies;
aquí, el énfasis no está en la fluidez o en la interpenetración de formal e informal, sino en la protección de los lfmites.
here the emphasis is not on fluidity or the inter-penetration of formal and informal, but upon boundary keeping.
de una mejoi interpenetración de los mercados nacionales. los progresos realizados en esta esfera poi el consejo desde entonces han sido lamentablemente muy lentos.
figueiredo lopes (ldr). — (pt) madam president, ladies and gentlemen, when the parliament delegation for relations with the maghreb countries met in tunisia in march it discussed with the tunisian authorities the major political and economic issues in the region, regional conflicts and efforts to bring about peace.