Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me gustaria tener tu amistad
i would like to have your friendship
Последнее обновление: 2022-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de un verdadero amor
capable of true love
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descubrira, un verdadero amor
we love you, we do, we love you, we do, ah
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el verdadero amor nunca muere
true love never dies
Последнее обновление: 2016-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me gustaría tener el pelo así.
i would like my hair in this style.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me gustaría tener algo que almorzar
i'd like to have some lunch
Последнее обновление: 2014-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a mí me gustaría tener demostraciones.
i would like proofs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me gustaría tener más tiempo libre.
i’d like to have more time off.
Последнее обновление: 2012-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personalmente no me gustaría tener que hacerlo.
i would not like the job myself.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
contactame si te gustaría tener un web como este.
contact me if you would like to have a site like this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"me gustaría tener una granja", dice.
“i’d like to have a farm,” he says.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no me gustaría tener que elegir en este asunto.
the cairo consensus defines, as a result of a huge international discussion, the balance in the policy.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: