Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ngati awa
ngati awa
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
ngati mutunga
ngati mutunga
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
ngati apa (isla norte)
ngati apa (north island)
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
ngati whatua o orakei
ngati whatua o orakei
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
* 1820-1840: ngati toa y te atiawa iwi desplazamiento local iwi desde sus tierras.
* 1820–40 ngati toa and te atiawa iwi displace local iwi from their lands.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
"rekohu: a report on moriori and ngati mutunga claims in the chatham islands".
"rekohu: a report on moriori and ngati mutunga claims in the chatham islands".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en otra iniciativa, el ministerio negoció y firmó un memorando de entendimiento con te runanga o ngati porou en relación con la gestión de las iniciativas.
in another initiative the ministry negotiated and signed a memorandum of understanding in respect of the management of the initiatives with te runanga o ngati porou.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en 1999, la corona estaba elaborando un acuerdo final con esas tres iwi, así como con las de ngati awa que suscribieron un esbozo de acuerdo en 1998.
in 1999 the crown was working towards a deed of settlement with these three iwi, as well as the ngati awa iwi who signed a heads of agreement in 1998.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la corona ha aprobado leyes para dar curso a las reclamaciones pouakani y se han llevado a la cámara de representantes diversas leyes para la solución de los asuntos de los te uri o hau y ngati ruanui.
the crown has passed legislation to implement the pouakani claims, and legislation has been introduced into the house of representatives for the te uri o hau and ngati ruanui settlements.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el 8 de julio de 2002 se llegó a otro acuerdo (ngati awa), cuya puesta en práctica se hará una vez lo ratifiquen los ngati awa.
a further settlement (ngati awa) was initialled on 8 july 2002 and is conditional on it being ratified by the ngati awa people.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el incremento del número de proyectos de mejora de la escolarización para la enseñanza iwi -actualmente existen acuerdos de colaboración con tuhoe, ngati porou y te reo o te tai tokerau y tuwharetoa.
expanding the number of iwi education schooling improvement projects formal partnerships now exist with tuhoe, ngati porou and te reo o te tai tokerau and tuwharetoa.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
las organizaciones son, entre otras, la association of blind citizens, deaf aotearoa, la disabled persons assembly, nga hau e wha, ngati kāpo y people first.
these organisations include the association of blind citizens, deaf aotearoa, the disabled persons assembly, nga hau e wha, ngati kāpo and people first.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
* 1830: te rauparaha (ngati toa) asediando a putiki pā en represalia por un ataque a kapiti island, saqueando las pa y matando sus habitantes.
* 1830 te rauparaha (ngati toa) lay siege to putiki pā in retaliation for an attack on kapiti island, sacking the pā and killing its inhabitants.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
105. los ministros de educación también han colaborado con el jefe supremo de la tribu ngati tūwharetoa quien, desde 2001, ha venido auspiciando, como anfitrión una serie de conferencias en torno a determinados temas de alcance nacional y regional, con la participación de una amplia gama de representantes maoríes, en particular sobre formas de mejorar los resultados de la educación de esa población.
105. ministers of education have also worked alongside the paramount chief of the ngāti tūwharetoa tribe who has, since 2001, facilitated and hosted a series of national and regionally focused conferences, participated in by a range of maori people, on improving maori education outcomes.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: