Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no podemos
we cannot
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 10
Качество:
no podemos.
we can't.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
"no podemos
“we can't avoid
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡no podemos!
— we can’t do it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿podemos subir el sonido?
if we can get the audio up?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
no podemos escapar
we cannot escape
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no podemos aceptarlo.
we cannot accept that.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 3
Качество:
no podemos subir a un avión sin ser investigado por armas.
we can't even get on airplane without being searched for weapons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
podemos subir o bajar, encender o apagar.
we can turn it up or down, on or off.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
podemos subir un poco el volumen si es posible.
we can turn the volume up a little bit if that's available.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
- si no podemos subir al elevador, significa hemos perdido una ocasión.
- if you are full of people, means that we are many aspirants to the same place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bueno, somos especiales porque si no ascendemos, no podemos subir tampoco!
well, we are special because if we don't ascend, they can't ascend, either!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de esta manera podemos subir un gran tesoro de experiencias internacionales.
in this way we can recover a vast treasure of international experience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o no lo podemos subir a sitios web de internet que sólo podría aceptar archivos wmv.
or we can't upload it to internet websites that might only accept wmv file.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿podemos subir las tuyas?" y yo le dije: "claro"
can we put yours online?" and i said, "sure."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
con la ayuda de una palanca podemos subir cosas pesadas sin dificultad.
with the help of a lever we can lift up heavy things without difficulty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por suerte, hay gigantes a cuyos hombros podemos subir para obtener algunas respuestas.
luckily, there are giants whose shoulders we can climb upon to get some answers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me complace que haya habido momentos críticos, algunos de los cuales podemos subir abordo.
i am pleased that there have been critical comments, some of which we can take on board.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
el tiempo esta ligado a un espiral, entonces podemos subir por ese espiral o también caer.
time is likened to a spiral, and we may either rise on that spiral or fall.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde esta planta podemos subir al palomar, que se encuentra al nivel de las cubiertas exteriores.
from this room the dovecot can be reached, on the same level as the outside space.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: