Вы искали: nunca te dejes caer (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

nunca te dejes caer

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

nunca te abandonaré.

Английский

i know you .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces dios nunca te dejará caer.

Английский

that god may never let you fall.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡nunca te olvidaré!

Английский

i will never forget you!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te dejes estafar

Английский

don't leave anything

Последнее обновление: 2020-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no dejes caer ese vaso.

Английский

don't drop that glass.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nunca dejes caer tu pluma, assad les teme muchísimo.

Английский

never drop your pens, assad fears them the most.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

– no te dejes llevar.

Английский

– thank you, mr. fabian.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me dejes caer jamas

Английский

do not ever let me fall

Последнее обновление: 2019-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

7. no te dejes estafar

Английский

7. don't fall for scams

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no te dejes la cámara!

Английский

whatever you do, don't leave your camera back at your apartment!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no nos dejes caer en tentacion.

Английский

do not drop us in a temptation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no nos dejes caer en la tentación

Английский

and lead us not into temptation,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me dejes caer en la trampa.

Английский

in the government yard in trenchtown.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no nos dejes caer en la tentación…

Английский

lead us not into temptation…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no te dejes arrastrar por tus responsabilidades.

Английский

don’t become carried away by all your responsibilities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

4. no te dejes seducir por las fotos

Английский

4. don't be enticed by photos

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me dejes caer en el orgullo si triunfo,

Английский

do not let me fall into pride without triumph,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- cayo, no te dejes dominar por la envidia.

Английский

- caio, do not be overwhelmed by envy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal.

Английский

and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no nos dejes caer en tentacion y libranos de todo mal. amen.

Английский

lead us not into temptation but deliver us from evil. amen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,164,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK