Вы искали: ok bebe el tiempo dira y ya veremos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

ok bebe el tiempo dira y ya veremos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

y ya veremos, saben.

Английский

and we will see, you know.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dejemos que pase el tiempo y ya veremos que sucede en el futuro próximo...

Английский

let's see what happens in the near future...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tiempo se va y ya no volverá. 2. eterea

Английский

2. the beast of vatican

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con a-ha tenemos el tiempo limitado; ya veremos cómo nos las podemos arreglar.

Английский

with a-ha and everything, the time is limited. we will have to see what we can manage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que un intergrupo adopte una resolución, y ya veremos.

Английский

make an intergroup resolution, and we shall see.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

este es tan solo el primer anuncio y ya veremos cómo se desarrollan las cosas.

Английский

this is only the first announcement and so we will be watching how things move along.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

vamos a negociar con el consejo en el comité de conciliación y ya veremos qué conseguimos.

Английский

we are entering into the negotiations in the conciliation committee with the council, and we shall then see what emerges.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el tiempo apremia y ya no podemos darnos el lujo de dejar las conversaciones inconclusas cada año.

Английский

time is running out and we can no longer afford the luxury of inconclusive talks each year.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

señor presidente, el tiempo escasea y ya se ha dicho mucho sobre los temas en cuestión.

Английский

mr president, time is short and already a lot has been said about these matters.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

creo que la comisión ha aceptado esta lógica y ya veremos lo que va a ocurrir.

Английский

i believe that the commission has accepted the logic of this and we will see what transpires.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

se termina el tiempo en este mundo de pruebas y expiaciones, y ya no podréis permanecer bajo mi manso yugo.

Английский

time is over in this world of atonement and proofs and no more, you can stay under my tame yoke.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero como ha podido oír de mi respuesta, se está avanzando a buen ritmo y ya veremos.

Английский

but as you heard from my answer, there is a lot of progress and we will see.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el presidente. — les ruego que acabemos con el acta y ya veremos si la próxima vez incluimos una rúbrica de efemérides.

Английский

question no 36, by mr barros moura: eec-asean and human rights violations in east timor

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde este punto de vista, les propongo votar sobre la enmienda y ya veremos el resultado.

Английский

but this exercise has now been started by the commission and the commission has entered into contracts with a team of outside consultants.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con el tiempo, los nombramientos de duración limitada se han hecho más difíciles de administrar y ya no presentan la ventaja de la simplicidad administrativa.

Английский

over time, appointments of limited duration have become more complex to administer and no longer have the advantage of administrative simplicity.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tiempo de abastecimiento total de estos camiones es de 5 horas, y ya han demostrado la enorme cantidad de gas que son capaces de transportar.

Английский

the total time of supply of these trucks is 5 hours, and have already shown the enormous amount of gas that are capable of delivering.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

será una batalla librada en el tiempo, y ya se está librando en el tiempo de forma simultánea por nuestras pasadas, presentes y futuras encarnaciones.

Английский

it will be a battle waged through time, and is already being fought through time simultaneously by our past, present, and future incarnations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡convoque a un referéndum y ya veremos si la gente aprueba sus políticas destructivas!», concluyó musavi.

Английский

hold a referendum and we shall see if the people approve of your destructive policies!", he concluded.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el presidente. - de todas maneras, señor ban gemann, hasta ahora no se requiere saber español para ser comisario, a lo mejor con el tiempo..., ya veremos.

Английский

the enlarged bureau is not opposed in principle to the request of the committee on budgetary control.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, es un buen comienzo y ya veremos cómo funciona este ejercicio en la práctica y cómo van a abordar los estados miembros esta cuestión.

Английский

however, a start has been made and we will see how the exercise works out in practice, and how member states tackle this issue.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,609,302 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK