Вы искали: preguntaremos (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

preguntaremos.

Английский

she is calm in her sleep . . .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

le preguntaremos a tom.

Английский

we'll ask tom.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

preguntaremos entonces al comisario.

Английский

we will question the commissioner then.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(no preguntaremos qué hace por las noches.)

Английский

(we won't ask what he gets up to at night.)

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

te preguntaremos esto y te permitiremos que lo contemples.

Английский

we will ask you that question and allow you to contemplate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

preguntaremos a los servicios cuáles son los hechos exactamente.

Английский

i shall enquire at the services into the exact course of events.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

¿es el caso real?, es lo primero que nos preguntaremos.

Английский

they don't, and that's all there is to it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después preguntaremos al papa si desea continuar o prefiere cortar.

Английский

then we will ask the holy father if he want to continue or if he prefers to conclude.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos preguntaremos cuáles deben ser los parámetros de ese acuerdo político.

Английский

we will wonder what the parameters of this political agreement must be.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

entonces nos preguntaremos cómo reaccionar ante el vacío que ha quedado atrás.

Английский

then we will ask ourselves how to react to the emptiness that was left behind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no necesita decirnos el motivo de su solicitud y tampoco se lo preguntaremos.

Английский

you need not tell us the reason for your request, and we will not ask.

Последнее обновление: 2006-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Torres

Испанский

tomamos nota de lo que usted nos dice y lo preguntaremos al servicio de seguridad.

Английский

your comments have been noted and will be pursued with the security services.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Torres

Испанский

mañana nos preguntaremos cómo garantizar la estabilidad democrática mediante compromisos a largo plazo.

Английский

tomorrow the question will be how to guarantee democratic stability through long-term engagements.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Torres

Испанский

si queremos vivir una vida llena, nos preguntaremos, ¿qué haría jesús?

Английский

if we want to experience life at its fullest, we will ask, wwjd?––"what would jesus do?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Torres
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

por lo tanto, pedimos la solidaridad de la comisión y preguntaremos al comisario qué se puede hacer.

Английский

therefore, we would ask the commission to show solidarity and we ask the commissioner what can be done in this regard.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Torres

Испанский

también por ello puedo decirle al sr. trakatellis que preguntaremos a las autoridades griegas sobre este asunto.

Английский

that is also why i can assure mr trakatellis that we will ask the greek authorities about this matter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Torres

Испанский

así esperamos con fidelidad el día del señor, para el cual nos preparamos con alegría y en el cual ya no preguntaremos nada.

Английский

in this manner, we will be able to persevere in faith until the day of the lord, a day we are joyfully anticipating and preparing for and on which we will no longer have any more questions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Torres

Испанский

-bien podrá ser -respondió sancho-. dejémosle apear, que después se lo preguntaremos.

Английский

"very likely," said sancho; "we had better let him dismount, and by-and-by we can ask about it."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Torres
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en la sección iii nos preguntaremos por qué los donantes podrían buscar la exención de los impuestos de los países beneficiarios para los proyectos que financian.

Английский

section iii then asks why donors might seek tax exemption in the recipient countries for the projects that they finance.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Torres

Испанский

así que también les preguntaremos, ¿por qué esperan que dios interfiera con la realidad que han creado para vuestra experiencia?

Английский

so we might also ask you, why should you expect god to interfere with the reality you have created for your experience?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Torres

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,531,229 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK