Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
preguntaremos.
she is calm in her sleep . . .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le preguntaremos a tom.
we'll ask tom.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preguntaremos entonces al comisario.
we will question the commissioner then.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(no preguntaremos qué hace por las noches.)
(we won't ask what he gets up to at night.)
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te preguntaremos esto y te permitiremos que lo contemples.
we will ask you that question and allow you to contemplate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preguntaremos a los servicios cuáles son los hechos exactamente.
i shall enquire at the services into the exact course of events.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
¿es el caso real?, es lo primero que nos preguntaremos.
they don't, and that's all there is to it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después preguntaremos al papa si desea continuar o prefiere cortar.
then we will ask the holy father if he want to continue or if he prefers to conclude.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos preguntaremos cuáles deben ser los parámetros de ese acuerdo político.
we will wonder what the parameters of this political agreement must be.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
entonces nos preguntaremos cómo reaccionar ante el vacío que ha quedado atrás.
then we will ask ourselves how to react to the emptiness that was left behind.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mañana nos preguntaremos cómo garantizar la estabilidad democrática mediante compromisos a largo plazo.
tomorrow the question will be how to guarantee democratic stability through long-term engagements.
si queremos vivir una vida llena, nos preguntaremos, ¿qué haría jesús?
if we want to experience life at its fullest, we will ask, wwjd?––"what would jesus do?"
por lo tanto, pedimos la solidaridad de la comisión y preguntaremos al comisario qué se puede hacer.
therefore, we would ask the commission to show solidarity and we ask the commissioner what can be done in this regard.
también por ello puedo decirle al sr. trakatellis que preguntaremos a las autoridades griegas sobre este asunto.
that is also why i can assure mr trakatellis that we will ask the greek authorities about this matter.
así esperamos con fidelidad el día del señor, para el cual nos preparamos con alegría y en el cual ya no preguntaremos nada.
in this manner, we will be able to persevere in faith until the day of the lord, a day we are joyfully anticipating and preparing for and on which we will no longer have any more questions.
-bien podrá ser -respondió sancho-. dejémosle apear, que después se lo preguntaremos.
"very likely," said sancho; "we had better let him dismount, and by-and-by we can ask about it."
en la sección iii nos preguntaremos por qué los donantes podrían buscar la exención de los impuestos de los países beneficiarios para los proyectos que financian.
section iii then asks why donors might seek tax exemption in the recipient countries for the projects that they finance.
así que también les preguntaremos, ¿por qué esperan que dios interfiera con la realidad que han creado para vuestra experiencia?
so we might also ask you, why should you expect god to interfere with the reality you have created for your experience?