Вы искали: reconvertir (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

reconvertir

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

reconvertir en euros

Английский

to redenominate into euro

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Испанский

medidas para reconvertir la producción

Английский

measures to reconvert production

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

número es el valor que se debe reconvertir.

Английский

number is the value that is to undergo reverse-transformation.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

nos hemos interesado por los sectores que podríamos reconvertir.

Английский

i mean could we not create some sort of virtuous circle instead of this vicious circle?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

— inversiones para modernizar y reconvertir las explotaciones agrícolas;

Английский

— investments for the modernization and conversion of agricultural holdings;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

movilización del instrumento de flexibilidad para reconvertir la flota española

Английский

universal service and users' rights

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

es preciso convencer, proceder por etapas, reconvertir progresivamente:

Английский

what we must do is to work in gradual stages:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Испанский

perfecta para seguir con el negocio o reconvertir en vivienda particular.

Английский

perfect to continue the business or convert to private home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

era difícil, con el bloqueo, reconvertir industrias de tecnología estadounidense.

Английский

it was hard, with the blockade, to convert factories that used us technology.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

-movilización del instrumento de flexibilidad para reconvertir la flota española-

Английский

south korea's president kim dae-jung to address the house

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

objetivo 2: reconvertir las regiones gravemente afectadas por el declive industrial.

Английский

objective 2: converting the regions seriously affected by indus­trial decline

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el mismo método sirve para reconvertir una ventana acoplada en una ventana libre.

Английский

this method can also be used to turn a docked window back into a free window.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

con frecuencia tu obra es una manifestación del derretir, destilar y reconvertir discos en objetos.

Английский

your work is often the manifestation of melting, distilling, and recasting records into objects.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el plan es voluntario e interesará, por tanto, a quienes se proponen reconvertir su actividad.

Английский

the plan is voluntary and will therefore involve those intending to convert their own businesses.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

lamentablemente, no mostramos gran interés cuando se trata de reconvertir los bosques a su estado natural.

Английский

unfortunately we are not very keen when it comes to the reconversion of forests to their natural state.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

al expirar el acuerdo, estos tuvieron que reconvertir los buques y reequiparlos para faenar en otros caladeros.

Английский

as the agreement lapsed, these shipowners had to convert these vessels and refit them for other fishing grounds.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

alentar a los productores ecológicos a reconvertir la totalidad de la explotación a la agricultura ecológica y no sólo una parte;

Английский

developing incentives to organic farmers to convert the whole instead of part of the farm;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

f) reconvertir al recurso humano vinculado al control del vector en agentes de intervención de mayor profesionalidad e integralidad.

Английский

(f) to retrain human resources involved in controlling the carrier so that they develop more comprehensive professional skills for this work.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el mayor peligro: reconvertir la unión política, a la que aspiramos, en una gran zona de libre cambio.

Английский

the greatest danger is that of turning the political union to which we aspire back into a vast free-trade area.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en algunos casos, las necesidades en materia de seguridad alimentaria podrían hacer difícil reconvertir grandes extensiones de tierra para practicar la agricultura biológica.

Английский

in some cases, food security requirements might make it difficult to convert large areas of land to organic production.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,437,078 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK