Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ahora bien, no revisamos la información personal que tu facilitas.
the data protection act does not allow us to show your personal contact details to the general public.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prosigamos juntos la marcha.
let us carry on this journey together.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
¡emprendamos juntos la lucha!
let us join hands for the battle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
juntos, la familia mira una película.
the family is watching a movie together.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cumplir juntos la voluntad del padre
carrying out together the father's will
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hicimos juntos la travesía a siberia.
we made the journey to siberia together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
preparar juntos la bolsa para el hospital
packing a bag for the hospital
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en cada clase rezamos juntos la oración.
as you can see in the photos, the children were happy to receive the image and some even kissed it as we prayed together in each class.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vamos a construir juntos la nueva europa.
we shall construct the new europe together.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
los seguidores de abraham buscan juntos la justicia
the followers of abraham seek justice together
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
debemos imaginar juntos la meta que queremos alcanzar.
let's have a vision of what lies ahead a vision of where we want to go together.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
cada vez que tenemos juntos, la hoja original es así.
this is, for a country, for a person, are equally important.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
construyamos juntos la solución que más convenga a sus necesidades.
let us help you develop the right solutions in response to their needs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el consejo y el parlamento constituyen juntos la autoridad presupuestaria.
the council and parliament together comprise the budgetary authority.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cambiemos juntos la historia y empecemos a reescribir nuestros errores.
let's change the narrative together and let's start righting writing wrongs.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
juntos, la ue y los estados unidos forman un equipo formidable.
together, the eu and us are a formidable team.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
los grupos vencedores alcanzaron juntos la marca de 2450 horas de voluntariado.
the winning groups reached the combined milestone of 2450 hours of volunteering.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
«debemos caminar juntos: la gente, los obispos y el papa.
the pope responds, “we must walk together: the people, the bishops and the pope.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cristianos y musulmanes celebran juntos la fiesta de la anunciación - agencia fides
christians and muslims celebrate together the feast of the annunciation - fides news agency
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
asia/libano - cristianos y musulmanes celebran juntos la fiesta de la anunciación
asia/lebanon - christians and muslims celebrate together the feast of the annunciation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: