Вы искали: subsidiar (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

subsidiar

Английский

subsidy

Последнее обновление: 2012-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

carreteras: subsidiar a los ricos

Английский

roads: subsidizing the rich

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

polonia y la república checa dejarán de subsidiar

Английский

thus, poland,the czech republic and slovakiacould continue to provide limitedpublic aid while respecting thestrict conditions for restructuringtheir steel companies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

complementar ledad γ subsidiar _bar_e < 3a < j

Английский

complementarity and subsidiarity

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

mi donación para subsidiar los delegados de países en vía de desarrollo

Английский

my donation for subsidizing delegates from developing countries

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

porlo tanto, no existe lógica en subsidiar a las corporaciones.

Английский

therefore, there is nologic in subsidising corporations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el estado ha asignado $108 millones para subsidiar el programa sash.

Английский

the state has set aside $108 million to fund sash.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

cada año se gastan 370 mil millones de dólares en subsidiar a ese sector.

Английский

a total of us$370 billion is invested in subsidizing this sector every year.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

bolaños se negaba a subsidiar y la “solución” fue un subsidio.

Английский

bolaños refused to subsidize, but a subsidy is what there is.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el gobierno debe subsidiar gran parte de su funcionamiento como lo hace las bibliotecas públicas.

Английский

government should subsidize much of its operation as it does public libraries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

de hecho constituye esto una manera de subsidiar la producción hortícola ornamental en esos países.

Английский

in fact this is a form of subsidy to ornamental horticulture in those countries.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el ministerio de obras públicas acordó subsidiar el consumo de combustible para los buses y microbuses.

Английский

the ministry of public works agreed to subsidize the consumption of combustible for the buses and microbuses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

commisiong argumentó que figuras políticas clave fueron beneficiarios de la iniciativa de subsidiar la escuela:

Английский

commisiong made the point that key political figures were themselves the beneficiaries of the subsidized schooling initiative:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

123. el comité recomienda que se apruebe un plan de acción para subsidiar los alimentos destinados a los pobres.

Английский

123. the committee recommends the adoption of a plan of action for food subsidies for the poor.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

asimismo, se debe fijar adecuadamente un precio a la energía para evitar subsidiar el consumo excesivo de combustibles fósiles.

Английский

energy should also be properly priced so as to avoid subsidizing the overconsumption of fossil fuels.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

* el sistema agropecuario mundial habilita a los países ricos a subsidiar masivamente las exportaciones de sus empresas de agronegocios.

Английский

*the global agricultural system allows rich countries to massively subsidize their agribusiness exports.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

además, flores condenó la corrupción que había campeado desde que el estado empezó a subsidiar la tarifa del transporte público.

Английский

in addition, flores criticized the sense of corruption created when the state began to subsidize the bus fare of the public transportation system.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

:: aumentan los costos de la energía en las zonas urbanas para subsidiar el acceso a la energía en las zonas rurales;

Английский

:: increase energy costs in urban areas in order to subsidize access to energy in rural areas;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

algunos señalaban en dirección estratégica: los recursos para congelar o subsidiar debían salir de la reforma tributaria, tan anunciada como postergada.

Английский

some made a strategic suggestion: that the resources to freeze, subsidize or even lower fuel prices should come from a frequently announced and just as frequently postponed tax reform.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

@lamarcefarias: busquemos soluciones reales subsidiar sistema de calefaccion, educar y no restringir de forma arbitraria en #temuco

Английский

let' find real solutions: subsidizing heating systems, educating, but not restricting in an arbitrary manner in #temuco

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,875,477 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK