Вы искали: te diste manija al pedo (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

te diste manija al pedo

Английский

you work yourself up for nothing

Последнее обновление: 2017-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

eso es. te diste cuenta.

Английский

yup. you got it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te diste hasta que se canso

Английский

the things that you do when you love me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

– ¿cómo no te diste cuenta?

Английский

– how could you not know?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en todo el cosmos te diste a conocer

Английский

“you are known throughout cosmos

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿te diste cuenta su comentario final?

Английский

did you notice his concluding remark?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te diste cuenta de eso durante tu meditación de ayer.

Английский

you picked up on that in your meditation yesterday.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿no te diste cuenta que ella estaba muy emocionada?

Английский

didn't you notice that she was very excited?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no te diste por vencida hasta encontrar este nuevo hogar.

Английский

you never gave up ‘til you found this new home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nunca te diste por vencido, no importaba qué se te hacía.

Английский

you never gave up, no matter what was done to you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tal vez al leer este artículo tu te diste cuenta que es tu situación.

Английский

maybe while reading this article you have realized that this is your situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿cuándo te diste cuenta de que tu dieta no era buena?

Английский

when did you first realize that your diet wasn't working for you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿te diste cuenta del sutil patrón color plata en la pared?

Английский

did you notice that beautiful silver pattern on the wall?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta es una de las mayores misiones que tu te diste a ti mismo encarnando entre los gina abul

Английский

that is one of the greatest missions that you gave yourself in incarnating among the gina'abul....

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿cuándo te diste cuenta de que ya no podías parar de usar tu cámara?

Английский

when you realized you couldn’t stop shooting?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿cuándo te diste cuenta de que la música podia ser un medio de vida para ti?

Английский

when did you realise that making music could be a way of life for you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando te diste cuenta que aun el más pequeño de todos tus sueños no podía concretarse, entonces al final tus sueños sé hacían pedazos.

Английский

when you realized that even the smallest of all your dreams cannot be actualized, then your dream was completely shattered in the end.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dejen de estar al pedo y gastar la guita de la gente!

Английский

stop being lazy and spending people's money!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿alguna vez te detuviste realmente y te diste cuenta de qué es exactamente lo que eso quiere decir?

Английский

have you ever truly paused and realized what exactly is meant by that?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

1. ¿te diste cuenta que apocalipsis 19:10 dice el testimonio de jesús es el espíritu de profecía.

Английский

did you notice revelation 19:10 says "the testimony of jesus is the spirit of prophecy."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,917,123 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK