Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
algunos estados pusieron en duda de que fuera procedente incluir el artículo 4, puesto que éste no tenía aplicación general.
39. certain states questioned the wisdom of including article 4, pointing out that the provision had no general application.
aunque sin duda supongo, gregson, que ya tenía usted hecha una composición de lugar cuando permitió semejante estropicio.
j’espere bien cependant, gregson, que vous aviez fait auparavant toutes vos observations.
no tenía duda de que allí permanecería algún tiempo phileas fogg, convicción de que participaba picaporte, lo cual daría lugar a la llegada del mandato.
he did not doubt for a moment, any more than passepartout, that phileas fogg would remain there, at least until it was time for the warrant to arrive.
krissi murison de nme comentó que su cobertura era "sin duda no la mejor canción shoegaze psicodélico, tenía".
" krissi murison of "nme" commented that their cover was "undoubtedly the greatest song psychedelic shoegaze never had".