Вы искали: transpondrá (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

transpondrá

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

el paseo difícil, hay pasaje que se transpondrá con equipo de seguridad.

Английский

difficult walk, there is passage that will be transposed with safety

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cuándo se transpondrá en una regulación detallada esta materia tan delicada?

Английский

when will it ever become a detailed regulation given that the subject matter is so sensitive?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas operaciones no deberían estar sujetas a las disposiciones fiscales mediante las que se transpondrá esta directiva.

Английский

such transactions should not come under the tax measures used to transpose this directive.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

   – señora presidenta, esta directiva no se transpondrá tan rápidamente como imagina la comisión.

Английский

let me conclude, then, by saying that something remains to be done about tax in relation to the internal market, but many issues still have to be resolved before we can describe the cost-benefit equation as balanced.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puedo asegurarles que la comisión propondrá y transpondrá todas las medidas imprescindibles de dicho plan de acción durante el año en curso.

Английский

i can assure you that the commission will propose and implement all the necessary aspects of this action plan this year.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

austria también se sumará a los esfuerzos de todos las partes implicadas en este aspecto y transpondrá con leal espíritu europeo los resultados de la conferencia intergubernamental.

Английский

there is a systematic refuse to respect the nations which make up europe; there is a systematic denial of expression to the people; they are even denied the right to leave the union; they are refused the right to vote in a referendum to ratify the treaty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cómo puede garantizar -en términos de personal, entre otras cosas- que la directiva se transpondrá correctamente?

Английский

how are you going to ensure - in terms of personnel, among other things - that the directive is correctly transposed?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

la directiva se transpondrá separadamente a la legislación de irlanda del norte mediante enmiendas al decreto contra la discriminación por razones de sexo (irlanda del norte) de 1976.

Английский

the directive will be transposed separately in northern ireland by regulations amending the sex discrimination (ni) order 1976.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si la ue logra su ambición de un nuevo acuerdo internacional sobre el cambio climático en copenhague en 2009, el nuevo acuerdo se transpondrá y se seguirá en la ue y en otras partes del mundo, incluidos los países más vulnerables afectados por el cambio climático.

Английский

assuming that the eu achieves its ambition of a new international agreement on climate change in copenhagen in 2009, the new agreement will be transposed and followed up within the eu and in other parts of the world, including the most vulnerable countries affected by climate change.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- señor presidente, sólo quiero decir que es momento de que contemos con un documento decisivo sobre energía nuclear para definir el progreso y las medidas de seguridad que se han aplicado y el modo en que se transpondrá a la investigación en un futuro para que los ciudadanos puedan decidirse.

Английский

- mr president, i just want to say that i think it is time that we had a conclusive paper on nuclear energy to outline the progress and the safety measures that have been brought to bear on it and how that will transpose itself in future into research that will be undertaken so that citizens can make up their minds.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

cuatro casos de transposición parcial se deben a demoras en la aprobación de la legislación (españa, donde una ley que se aprobará próximamente transpondrá las disposiciones principales, italia, donde se está estudiando una modificación de la ley marco y donde la legislación secundaria se encuentra en fase avanzada, los países bajos, donde una ley de próxima aprobación garantizará una transposición sustancial, y suecia, donde una próxima modificación de la ley garantizará una transposición sustancial).

Английский

four cases of partial transposition are the result of delays in adopting legislation (spain, where the forthcoming act should transpose the main provisions; italy, where amendment of the framework is under consideration and secondary legislation is at an advanced stage; the netherlands, where the forthcoming act should bring substantial transposition; and sweden, where the forthcoming amendment of the act should bring substantial transposition).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,939,983 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK