Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yacen en el fuego
this is a good move.
Последнее обновление: 2013-09-16
Частота использования: 1
Качество:
probablemente allí yacen más.
more stones are probably buried there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desperdicios que yacen al lado,
garbage next door,
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
y ellos yacen en londres.
and they lie in london.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
las tecnologías ya yacen en espera.
the technologies already lie in wait.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en una cavidad en la tierra yacen.
in a cavity inside the earth they dwell.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las buenas relaciones yacen en la familia
good relationships are part of family life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
doce cuerpos destrozados yacen bajo los escombros.
twelve mutilated bodies were lying under the rubble.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no subestimamos las dificultades que yacen por adelante.
we do not underestimate the difficulties ahead.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
debajo de esta piedra, yacen cuatro niños.
beneath this stone, four infants' ashes lie;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ante vosotros yacen la respuesta a muchas oraciones.
before you lies the answer to many of prayers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
porque ahí yacen las aguas del amor; ahí descansa
for therein lie love’s waters ; therein rests
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como los pasados a espada que yacen en el sepulcro,
like the slain that lie in the grave,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yacen allí con muchos niños y todos están desilusionados.
they are there with many, many more children, and they have all been let down.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
21 niños y viejos yacen por tierra en las calles;
21 the youth and the old man lie on the ground in the streets;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en la verdad yacen las piezas cósmicas del rompecabezas incompleto.
in the truth lie the cosmic pieces of the incomplete puzzle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aquí yacen lecciones que no podrían aprenderse de cualquier otra manera.
herein lie lessons which could not be learned in any other way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al instante yacen subyugados y la conciencia queda en paz y sosiego.
at once they lie, all subdued, and the mind remains in sweet peace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así es que hoy nadie sabe dónde exactamente yacen los restos del reformador.
so no-one knows anymore exactly where calvin is buried.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en este caso, flores separadas de su tallo yacen marchitas en el suelo.
in this case, flowers are cut from their stems and left to wither on the ground.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: