İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yacen en el fuego
this is a good move.
Son Güncelleme: 2013-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
probablemente allí yacen más.
more stones are probably buried there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desperdicios que yacen al lado,
garbage next door,
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y ellos yacen en londres.
and they lie in london.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las tecnologías ya yacen en espera.
the technologies already lie in wait.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en una cavidad en la tierra yacen.
in a cavity inside the earth they dwell.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las buenas relaciones yacen en la familia
good relationships are part of family life
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doce cuerpos destrozados yacen bajo los escombros.
twelve mutilated bodies were lying under the rubble.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no subestimamos las dificultades que yacen por adelante.
we do not underestimate the difficulties ahead.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debajo de esta piedra, yacen cuatro niños.
beneath this stone, four infants' ashes lie;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ante vosotros yacen la respuesta a muchas oraciones.
before you lies the answer to many of prayers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque ahí yacen las aguas del amor; ahí descansa
for therein lie love’s waters ; therein rests
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como los pasados a espada que yacen en el sepulcro,
like the slain that lie in the grave,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yacen allí con muchos niños y todos están desilusionados.
they are there with many, many more children, and they have all been let down.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
21 niños y viejos yacen por tierra en las calles;
21 the youth and the old man lie on the ground in the streets;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la verdad yacen las piezas cósmicas del rompecabezas incompleto.
in the truth lie the cosmic pieces of the incomplete puzzle.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquí yacen lecciones que no podrían aprenderse de cualquier otra manera.
herein lie lessons which could not be learned in any other way.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al instante yacen subyugados y la conciencia queda en paz y sosiego.
at once they lie, all subdued, and the mind remains in sweet peace.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así es que hoy nadie sabe dónde exactamente yacen los restos del reformador.
so no-one knows anymore exactly where calvin is buried.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en este caso, flores separadas de su tallo yacen marchitas en el suelo.
in this case, flowers are cut from their stems and left to wither on the ground.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: