Вы искали: yaga (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

yaga

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

baba yaga

Английский

baba yaga

Последнее обновление: 2013-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

practico yaga para aliviar el estrés

Английский

she watches tv in the evening

Последнее обновление: 2024-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

sr. yaga venugopal reddy (india)

Английский

mr. yaga venugopal reddy (india)

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el ramal de la izquierda lleva a la orilla de río yaga.

Английский

the left branch goes to the shore of yaga, close to the waterfall you saw earlier.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a cambio, baba yaga preguntó por la causa del éxito de vasilisa.

Английский

in return, baba yaga enquired as to the cause of vasilisa's success.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

esto es lo que dijo: yaga no es necesario, sacrificio espiritual no es necesario.

Английский

no yoga is necessary; spiritual exercise is not necessary, no! if you have no raga, that is enough.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

sr. yaga v. reddy, ex gobernador del banco de reserva de la india;

Английский

panellists mr. yaga v. reddy, former governor, reserve bank of india;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

de vuelta en moscú, iván es secuestrado por baba yaga, y se lleva a cabo una investigación inmediata.

Английский

back in moscow, ivan is kidnapped by baba yaga, which leads to an immediate investigation.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

baba yaga le explica que cuando beba la poción, todo lo que está en su corazón se mostrará diez veces en su exterior.

Английский

baba yaga explains that when bartok drinks the potion, whatever he is in his heart will show ten times in his exterior.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la hija mayor, a continuación, apagó dicha vela y envió a vasilisa a buscar la luz a la choza de baba yaga.

Английский

her older daughter then put out the candle, whereupon they sent vasilisa to fetch light from baba yaga's hut.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

eso es todo. no llevo a cabo ninguna adoración, ningún vratam, ni yagna o yaga. esas cosas no se me ocurren.

Английский

that’s all. i have not done any worship, any vratam , nor any yagna or yaga . such things don’t come into my head.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la gente del pueblo se reúnen alrededor del cadáver de ludmilla, y zozi revela que bartok es un verdadero héroe no sólo porque dejó de ludmilla, sino porque mostró baba yaga la compasión.

Английский

as the townspeople gather around ludmilla's dead body, zozi reveals that bartok is a true hero, not only because he stopped ludmilla, but because he had showed baba yaga compassion.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

) como "valerian"* 1983 — black nagic and white magic (Магия чёрная и белая) como "valentin dmitrievich"* 1983 — adventures of petrov and vasechkin, both ordinary and unbelieveable (Приключения Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные) como "strange yardman"* 1984 — makar the pathfinder (Макар-следопыт) como "Тимофей"* 1985 — winter cherries (Зимняя вишня) como "veniamin"* 1986 — snow queen mistery (Тайна Снежной Королевы) como "Снеговик"* 1987 — misterious inheritor (Загадочный наследник) como "gryaznov"* 1988 — little vera (Маленькая Вера) como "mikhail petrovich"* 1988 — rusty general island (Остров Ржавого генерала) como "robot baba yaga"* 1989 — there are dark nights in the sochi city (В городе Сочи тёмные ночи) como "lena's father"* 1989 — the village of stepanchikovo and its inhabitants (Село Степанчиково и его обитатели) como "yezhevikin"* 1989 — cowberries in the forest (Во бору брусника) como "kirill"* 1990 — sanit zone (Сэнит зон) — "zykin"* 1991 — talking monkey (Говорящая обезьяна) como "maryin"* 1991 — funeral on second floor (Похороны на втором этаже) como "Картавый"* 1991 — devil incarnate (Исчадье ада) como "heinrich"* 1992 — good night (Доброй ночи) como "slavik"* 1992 — spiderweb (Паутина) como "grisha"* 1992 — tractor drivers 2 (Трактористы 2) como "muscovite"* 1993 — no tricks, please!

Английский

) as "valerian"* 1983 — black magic and white magic (Магия чёрная и белая) as "valentin dmitrievich"* 1983 — adventures of petrov and vasechkin, both ordinary and unbelieveable (Приключения Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные) as "strange yardman"* 1984 — makar the pathfinder (Макар-следопыт) as "timofei"* 1985 — winter cherries (Зимняя вишня) as "veniamin"* 1986 — snow queen mistery (Тайна Снежной Королевы) as "snowman"* 1987 — mysterious inheritor (Загадочный наследник) as "gryaznov"* 1988 — little vera (Маленькая Вера) as "mikhail petrovich"* 1988 — rusty general island (Остров Ржавого генерала) as "robot baba yaga"* 1989 — there are dark nights in the sochi city (В городе Сочи тёмные ночи) as "lena's father"* 1989 — the village of stepanchikovo and its inhabitants (Село Степанчиково и его обитатели) as "yezhevikin"* 1989 — cowberries in the forest (Во бору брусника) as "kirill"* 1990 — sanit zone (Сэнит зон) — "zykin"* 1991 — talking monkey (Говорящая обезьяна) as "maryin"* 1991 — funeral on second floor (Похороны на втором этаже) as "burry"* 1991 — devil incarnate (Исчадье ада) as "heinrich"* 1992 — good night (Доброй ночи) as "slavik"* 1992 — spiderweb (Паутина) as "grisha"* 1992 — tractor drivers 2 (Трактористы 2) as "muscovite"* 1993 — no tricks, please!

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,733,285 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK