Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a las nueve y media
to half past nine
Последнее обновление: 2014-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo tomo el autobus a las nueve y media
i take the bus to at half past nine
Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aproximadamente a las nueve y media se fue a su casa.
at approximately half past nine he left for home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entro en clase a las nueve y salgo a la una
i go out and get home at ten past nine
Последнее обновление: 2021-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
os llevaba a las nueve y media y os recogía a partir de las dos.
i had at nine -thirty and i gathered from the two .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a la una, a las dos, a las diez;
consequently, thought is led, by the situation of its objects, to measure their truth in terms of another logic, another universe of discourse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uno llega a las nueve de la mañana y sale a las nueve, las diez o las once de la noche.
each faction tried to surpass the other in the number and appearance of the carriages it sent to the funeral, and more than once they almost came to blows at the church or in the cemetery.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
...y al anochecer, a las nueve y cuarto...
…and by nightfall, at nine fifteen…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
llegamos a las nueve y media de la noche.
we arrived at half past nine at night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el martes, el julio diez a las nueve y cuarto
tuesday, july 10 at quarter past nine
Последнее обновление: 2016-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esperábamos una declaración del comisario fischler a las cinco de la tarde, después a las nueve y ahora a las diez.
we had been expecting a statement from commissioner fischler at 5 p.m., 9 p.m., and now 10 p.m.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
-me paró a las nueve y media en trafalgar square.
"he hailed me at half-past nine in trafalgar square.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
llegas a la escuela a las nueve y media de la mañana
you arrive at school nine thirty am
Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ella apagó todas las luces a las diez.
she turned off all the lights at ten.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de hecho, se enteró de esto anoche a las nueve y cuarto.
in fact he found out about it last night at 9.15 p.m.!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a las nueve y media aún no me había decidido y seguía paralizado.
at nine thirty i hadn't decided yet and continued being paralysed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ven a las diez en punto.
come at ten o'clock sharp.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los postres no se sirvieron hasta las nueve, y a las diez aún los criados corrían de aquí para allá llevando bandejas y tazas de café.
the dessert was not carried out till after nine and at ten footmen were still running to and fro with trays and coffee- cups.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
normalmente me acuesto a las diez.
i usually go to bed at ten.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me acuesto a las diez y media.
i go to bed at 10.30.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: