Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de la manera en que lo veo…
it didn’t occur to me that i would
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo lo noto por la manera en que están vestidos.
i can tell by the way they're dressed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
depende mucho de la manera en que
with that, however, is that young people have relatively a lot less power in society and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
todo sucederá de la manera en que usted lo recuerda.
everything will happen the way you remember it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de la manera en que yo confío en ti
the way that i trust in you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de la manera en que lo aprecio, existen dos peligros:
as i see it, there are two dangers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acá, son de la manera en que realmente son.
here, they are the way they really are.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
respecto a la manera en que
as to the manner in which
Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de la manera en que están sucediendo las cosas
the way things are working out
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la manera en que lo dijo me hizo sentir inquieto.
the way he said it made me feel uneasy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es la manera en que te desarrollas.
it is just the way it evolves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cooperaré con ustedes de la manera en que quieran’".
after i came to, i told them that ‘please, don’t do anything to my family. i would cooperate with you in any way you want.’”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es solo que el modo, en que lo dijiste.
just the way, you said it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se trata realmente de la manera en que utilizamos la investigación.
it is really how we use the research.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
infórmele si sus síntomas cambian o si sus medicamentos dejan de funcionar de la manera en que lo hacían.
let him or her know if your symptoms change or if your medicines stop working the way they used to.