Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no quiero el resto de mi vida así
i don't want to spend the rest of my life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no quiero pasar el resto de mi vida.
i don’t want to spend the rest
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quiero pasar el resto de mi vida contigo.
i want to spend the rest of my life with you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
porque yo quiero que estes a mi lado
sit down and conversate like you know me, take my hand
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poner el resto de mi vida
to put the rest of my life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no quiero pasarme el resto de mi vida arrepintiéndome de ello.
i don't want to spend the rest of my life regretting it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
contado eso el resto de mi vida.
he’s been living in this house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y cuidarte por el resto de mi vida
and my axe!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
destinar el resto de mi vida a esto.
for the rest of my life,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡yo no pienso pudrirme aquí el resto de mi vida!
there’s no way i’ll spend my life wasting away here!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"yo no quería seguir así el resto de mi vida".
"i didn´t wanted to go on like this for the rest of my life ".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
creo que pasaré el resto de mi vida tratando de explicar esto.
that is correct.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quiero intentar jugar al poker durante el resto de mi vida y con suerte...
i want to try and play poker for the rest of my life and hopefully...
Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 2
Качество:
inmediatamente supe que me dedicaría a ello por el resto de mi vida’.
suddenly i knew, there and then, that this was what i wanted to do with the rest of my life.’
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me gustaría pasar el resto de mi vida con ella.
i'd like to spend my whole life with her.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
quiero que estés dentro de mi,
i want you to be inside me, daddy
Последнее обновление: 2020-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me diagnosticaron con la fibrilación atrial que continuará para el resto de mi vida.
i was diagnosed with atrial fibrillation which will continue for the rest of my life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"plan de i en hacerlo para el resto de mi vida!"
"i plan on doing it for the rest of my life!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
estaré enamorada de él por el resto de mi vida' ".
"and she answered, 'with all my heart and soul. i will be in love with him for the rest of my life.'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
como un hijo prodigo, serviré al señor por el resto de mi vida
as a prodigal son, i will serve the lord for the rest of my life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: