Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
confesemos.
هاه؟ لنعترف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
conseguir que confesemos todo.
get us to confess everything.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
va a hacer que confesemos.
هو سيقوم باجبارنا على الاعتراف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quizás es hora de que confesemos.
ربما حان الوقت لنخرج نظيفين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mi madre desea que todos nos confesemos.
أمي تود منا جميعا أننقدم(الاعتراف)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lenny, creo que es tiempo de que confesemos.
لينني ,آه , أ أنا أعتقدأنه الوقت المناسب لكي نعترف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- los dos sabiamos lo que hacer. - confesemos.
عرفَ كلانا ماتوجّب عليه فعله - لِنعترف له بالحقيقة -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
recemos y confesemos nuestros pecados a dios todopoderoso.
دعونا نصلي ونعترف عن ذنوبنا ليغفر لنا الله
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
henry dalton se ha ido hoy. así que yo digo que confesemos.
لذا أنا أقول أن نعترف لها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
confesemos, al menos ante nosotros mismos, que no tendremos éxito en este sentido a menos que, ante todo, superemos la inercia de la mentalidad política.
ولنعترف، ﻷنفسـنا على اﻷقل، بأننا لن ننجــح هنا ما لم نتغلــب أوﻻ وقبل كـل شيء على القصــور في العقلية السياسية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
¡sálvanos, oh jehovah, dios nuestro! reúnenos de entre las naciones, para que confesemos tu santo nombre, para que nos gloriemos en tus alabanzas
خلّصنا ايها الرب الهنا واجمعنا من بين الامم لنحمد اسم قدسك ونتفاخر بتسبيحك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y decid: "¡sálvanos, oh dios de nuestra salvación! reúnenos y líbranos de las naciones, para que confesemos tu santo nombre, para que nos gloriemos en tus alabanzas.
وقولوا خلّصنا يا اله خلاصنا واجمعنا وانقذنا من الامم لنحمد اسم قدسك ونتفاخر بتسبيحك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование