Вы искали: confesemos (Испанский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

confesemos.

Арабский

هاه؟ لنعترف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conseguir que confesemos todo.

Арабский

get us to confess everything.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

va a hacer que confesemos.

Арабский

هو سيقوم باجبارنا على الاعتراف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quizás es hora de que confesemos.

Арабский

ربما حان الوقت لنخرج نظيفين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mi madre desea que todos nos confesemos.

Арабский

أمي تود منا جميعا أننقدم(الاعتراف)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lenny, creo que es tiempo de que confesemos.

Арабский

لينني ,آه , أ أنا أعتقدأنه الوقت المناسب لكي نعترف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- los dos sabiamos lo que hacer. - confesemos.

Арабский

عرفَ كلانا ماتوجّب عليه فعله - لِنعترف له بالحقيقة -

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

recemos y confesemos nuestros pecados a dios todopoderoso.

Арабский

دعونا نصلي ونعترف عن ذنوبنا ليغفر لنا الله

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

henry dalton se ha ido hoy. así que yo digo que confesemos.

Арабский

لذا أنا أقول أن نعترف لها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

confesemos, al menos ante nosotros mismos, que no tendremos éxito en este sentido a menos que, ante todo, superemos la inercia de la mentalidad política.

Арабский

ولنعترف، ﻷنفسـنا على اﻷقل، بأننا لن ننجــح هنا ما لم نتغلــب أوﻻ وقبل كـل شيء على القصــور في العقلية السياسية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡sálvanos, oh jehovah, dios nuestro! reúnenos de entre las naciones, para que confesemos tu santo nombre, para que nos gloriemos en tus alabanzas

Арабский

‎خلّصنا ايها الرب الهنا واجمعنا من بين الامم لنحمد اسم قدسك ونتفاخر بتسبيحك‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y decid: "¡sálvanos, oh dios de nuestra salvación! reúnenos y líbranos de las naciones, para que confesemos tu santo nombre, para que nos gloriemos en tus alabanzas.

Арабский

وقولوا خلّصنا يا اله خلاصنا واجمعنا وانقذنا من الامم لنحمد اسم قدسك ونتفاخر بتسبيحك.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,195,993 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK