Şunu aradınız:: confesemos (İspanyolca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

confesemos.

Arapça

هاه؟ لنعترف

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

conseguir que confesemos todo.

Arapça

get us to confess everything.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

va a hacer que confesemos.

Arapça

هو سيقوم باجبارنا على الاعتراف

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

quizás es hora de que confesemos.

Arapça

ربما حان الوقت لنخرج نظيفين

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mi madre desea que todos nos confesemos.

Arapça

أمي تود منا جميعا أننقدم(الاعتراف)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lenny, creo que es tiempo de que confesemos.

Arapça

لينني ,آه , أ أنا أعتقدأنه الوقت المناسب لكي نعترف

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- los dos sabiamos lo que hacer. - confesemos.

Arapça

عرفَ كلانا ماتوجّب عليه فعله - لِنعترف له بالحقيقة -

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

recemos y confesemos nuestros pecados a dios todopoderoso.

Arapça

دعونا نصلي ونعترف عن ذنوبنا ليغفر لنا الله

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

henry dalton se ha ido hoy. así que yo digo que confesemos.

Arapça

لذا أنا أقول أن نعترف لها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

confesemos, al menos ante nosotros mismos, que no tendremos éxito en este sentido a menos que, ante todo, superemos la inercia de la mentalidad política.

Arapça

ولنعترف، ﻷنفسـنا على اﻷقل، بأننا لن ننجــح هنا ما لم نتغلــب أوﻻ وقبل كـل شيء على القصــور في العقلية السياسية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡sálvanos, oh jehovah, dios nuestro! reúnenos de entre las naciones, para que confesemos tu santo nombre, para que nos gloriemos en tus alabanzas

Arapça

‎خلّصنا ايها الرب الهنا واجمعنا من بين الامم لنحمد اسم قدسك ونتفاخر بتسبيحك‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y decid: "¡sálvanos, oh dios de nuestra salvación! reúnenos y líbranos de las naciones, para que confesemos tu santo nombre, para que nos gloriemos en tus alabanzas.

Arapça

وقولوا خلّصنا يا اله خلاصنا واجمعنا وانقذنا من الامم لنحمد اسم قدسك ونتفاخر بتسبيحك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,936,065 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam