Вы искали: integraron (Испанский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

¿integraron?

Арабский

وانه يعتزم شراءها في مزاد علني تضمين؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se integraron a la comunidad.

Арабский

تغلغلوا بالمجتمع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

integraron también el comité:

Арабский

ولقد ضمت تلك اللجنة كذلك:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las observaciones recibidas se integraron en el informe.

Арабский

وقد أدرجت التعليقات التي ورد ضمن التقرير.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nunca se integraron los dos lados de la familia.

Арабский

لم تتآلف العائلتان بشكل جيد أبداً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

integraron la mesa de la comisión los siguientes miembros:

Арабский

وتألف مكتب اللجنة على النحو التالي:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

12. integraron la mesa del comité los siguientes miembros:

Арабский

12- عمل الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب اللجنة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la federación se integraron las unidades especializadas de policía.

Арабский

وأدمجت وحدات شرطة متخصصة في الاتحاد.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas de las observaciones se integraron en las versiones posteriores del plan.

Арабский

وقد أُدرج بعض هذه التعليقات في النسخ اللاحقة من الخطة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

etiopía y mozambique integraron la educación ambiental en la enseñanza académica.

Арабский

445- وفي إثيوبيا وموزامبيق، أدرج التعليم البيئي في نظام التعليم الرسمي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como consecuencia de ello unos 500 combatientes de las frf se integraron en las fardc.

Арабский

ونتيجة لذلك، تم إدماج قرابة 500 مقاتل من القوات الجمهورية الاتحادية في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10 naciones se integraron el primer año. trabajamos juntas, compartimos información.

Арабский

الأمم المتحدة وقعت معنا في السنة الأولى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a finales de 2006, se integraron 14 comités de género en los circuitos judiciales.

Арабский

وفي أواخر عام 2006، أُنشئت 14 لجنة للشؤون الجنسانية في مقاطعات قضائية مختلفة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante 1996 las operaciones y los objetivos generales del fmam se integraron aún más con los del pnud.

Арабский

٥٢ - وقد زاد إدماج العمليات واﻷهداف العامة لمرفق البيئة العالمية في العمليات واﻷهداف العامة للبرنامج اﻹنمائي ككل في أثناء عام ٦٩٩١.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas cuestiones prioritarias del pan se integraron en el acuerdo de asociación de la unión europea.

Арабский

وقد أُدرجت المسائل ذات الأولوية في خطة العمل الوطنية في اتفاق الشراكة الأوروبية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. educación muchos países integraron la perspectiva de género en sus políticas y programas educativos8.

Арабский

12 - أدرج كثير من البلدان منظورات جنسانية في سياساتها وبرامجها التعليمية(8).

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. se integraron servicios adaptados a las necesidades de los jóvenes en los servicios de ocho centros de salud.

Арабский

1 - إدماج خدمات ملائمة للشباب في الخدمات الموجودة في ثمانية مرافق صحية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

102. en 1992, se integraron nuevos enfoques en los programas y proyectos de información, educación y comunicación.

Арабский

١٠٢ - وفي عام ١٩٩٢، أدرجت نهج جديدة في برامج ومشاريع اﻻعﻻم والتعليم واﻻتصال.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la secretaría de medio ambiente y la oficialía mayor integraron planes de trabajo sobre condiciones de las mujeres.

Арабский

ووضعت وزارة البيئة ومكتب الحكومة التنفيذي خطط عمل بشأن أحوال المرأة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como resultado de esto, se integraron temas ambientales y otros aspectos relacionados al plan de desarrollo 2009-2013 de kenya.

Арабский

وكان من نتيجة ذلك إدراج القضايا ذات الصلة بالبيئة في خطة التنمية لكينيا للفترة 2009 - 2013.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,651,243 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK