Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no puede controlar las manos.
لديها مشاكل حقيقية بشأن قفازات يديها.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es lo difícil de estejuego.
-يجب أن تكون متشدد لهذة المباراة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- lo difícil de hacer--
... الشيءالصعبليعمل.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿qué era lo difícil de eso?
ماذاكانالصعبجدًّافيذلك!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el amor era lo difícil de encontrar.
الحب هو ما كان يصعب إيجاده
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lo difícil de manejar son las pruebas, y no hay ninguna.
الذي يصعب التعامل معه هو الإثبات ولا يوجد أي إثبات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
entiendo lo difícil de creer que debe ser esto.
أدرك كم هذا صعب عليكِ لتدركيه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el otro, habla de lo difícil de la situación.
ـ و الآخر الذي يقف هنا يشير الى كم هي فداحة الحلول ـ هل هذه هي المناظرة؟ ـ و الآخر الذي يقف هنا يشير الى كم هي فداحة الحلول ـ هل هذه هي المناظرة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
y lo difícil de ser adulto es que empiezas a serlo sin darte cuenta.
والشىء الاصعب انها بدأت... قبل ان تدرك ذاللك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es un vagabundo. ¿qué es lo difícil de eso?
إنه سيّد القاذورات وما المُبهم بهذا الأمر؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lo difícil de criar a dos hijos... un esposo infiel.
فوضى رَفْع طفلين... زوج غير مخلص.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lo difícil de este plan es encontrar medios de transmisión que se ajusten a las necesidades de los diferentes países y proyectos.
والتحدي المترتب على الخطة يتمثل في إيجاد أنماط إيصال مناسبة لمختلف متطلبات البلد والمشاريع.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
como puedo ser las manos de dios si no puedo controlar las mias?
كيف من المفترض علي أن أكون يد القدر إن لم يكن بإمكاني أن أثبت حتى يداي ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
font color = "# ffff00" lo difícil de la escritura -
مشكلة الكتابة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es difícil de decir la verdad o darse la vuelta y doblar las manos no es el camino de dónde vienes sino es a dónde vas.
من الصعب أن يبتعد عنك أحبائك ليس مهماً من أين أتيت بل إلى أين تذهب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lo difícil de ir contra alguien que porta una metralleta es que ellos pueden disparar más de mi balas por minuto.
أصعب شيء لمواجهة شخص ما يحمل مسدس آلي هي أنه يطلق ألف طلقة في الدقيقة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lo difícil de tener una definición clara se debe principalmente a la complejidad del tema en cuestión.
إن الصعوبة في التوصل إلى الاتفاق على تعريف واضح تكمن بدرجة رئيسية في تعقد الموضوع قيد المناقشة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
20. argelia acogió con satisfacción la presentación del informe pese a lo difícil de la situación.
20- ورحبت الجزائر بتقديم التقرير الوطني رغم صعوبة الوضع في البلد.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
en las manos equivocadas, un satélite de comunicaciones puede aplastar una revolución al controlar las ondas.
قمر اتصالات في أيادي غير أمينة قد يصنع ثورة بالسيطرة على الموجات الجوية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
c) el objetivo del despliegue es controlar las fronteras y prevenir el contrabando y el sabotaje;
(ج) إن الهدف من نشر هذه القوات هو ضبط الحدود ومنع التهريب والتخريب؛
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: