Вы искали: atraviesen (Испанский - Вьетнамский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Vietnamese

Информация

Spanish

atraviesen

Vietnamese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Вьетнамский

Информация

Испанский

¡atraviesen el fuego!

Вьетнамский

bước qua lửa!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

solo dijo, "atraviesen las puertas".

Вьетнамский

Ông ta chỉ bảo đi qua cánh cổng

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

atraviesen el pantano y ocúltense por el lago.

Вьетнамский

mau qua đầm lầy và đến gần hồ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tan solo que las flechas no me atraviesen el corazón.

Вьетнамский

chỉ cần nó giúp tim tôi tránh được tên.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestras órdenes son prevenir que lo atraviesen a toda costa.

Вьетнамский

chúng tôi được lệnh phải ngăn chặn họ qua cầu bằng mọi giá.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es sólo cuestión de tiempo hasta que atraviesen la puerta, capitán.

Вьетнамский

chỉ còn là vấn đề thời gian trước khi chúng ăn xuyên qua, Đại úy à.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si tienes la habilidad de escapar a la captura, los anillos te permitirán mezclarte en tu ambiente y atravesar objetos o que los objetos te atraviesen.

Вьетнамский

nếu các cháu có sẳn kỹ năng đột nhập, những cái vòng sẽ cho phép các cháu biến biến mất vào trong môi trường và xuyên qua các vật thể hay là vật thể xuyên qua các cháu.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces saúl dijo a su escudero: "saca tu espada y atraviésame con ella, no sea que vengan esos incircuncisos y me atraviesen, y hagan mofa de mí." pero su escudero no quiso, porque tenía mucho miedo. entonces saúl tomó la espada y se dejó caer sobre ella

Вьетнамский

sau-lơ nói cùng kẻ vác binh khí mình rằng: hãy rút gươm ngươi, đâm ta đi, kẻo những kẻ không chịu cắt bì kia đến đâm ta và sỉ nhục ta chăng. nhưng kẻ vác binh khí người không dám làm, vì sợ hãi lắm. sau-lơ bèn lấy gươm và sấn mình trên mũi nó.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,956,224 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK