Вы искали: escandalizado (Испанский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Greek

Информация

Spanish

escandalizado

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

es cierto que en 1975 la toma del poder por la fuerza de esos mismos comunistas no los había escandalizado.

Греческий

Χωρίς έθνος, δεν μπορεί να υπάρξει βιώσιμη δημοκρατία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

casos de asilo que no se han resuelto en favor de los niños han escandalizado a muchos ciudadanos suecos.

Греческий

Υποθέσεις παροχής ασύλου που δεν έλαβαν υπόψη τους το όφελος των παιδιών έχουν εξοργίσει πολλούς ανθρώπους στη Σουηδία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la situación en tomo a los derechos humanos en birmania ha escandalizado en más de una ocasión a la ue y al parlamento europeo.

Греческий

Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρ­μανία έχει επι μακρόν εξοργίσει την ΕΕ και το Ευρω­κοινοβούλιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"escandalizado" de que la comisión encubra a los funcionarios responsables de la mala gestión y el fraude.

Греческий

Χρειάζεται μια ισχυρή Επιτροπή, η οποία θα δρα με ανοικτό πνεύμα, θα είναι ανοικτή έναντι του ΕΚ και θα του παρέχει όλα τα έγγραφα που χρειάζεται.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

algunos creen que a monnet sólo le interesaba la integración sectorial; me quedé bastante escandalizado cuando un periodista escribió esto.

Греческий

Υπάρχουν άνθρωποι που πιστεύουν ότι ο monnet ενδιαφερόταν αποκλειστικά για τις τομεακές ενοποιήσεις — σκανδαλίστηκα όταν το διάβασα σε μια εφημερίδα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debo afirmar que estoy absolutamente escandalizado por el discurso que acaba de pronunciar, y querría ahora insistir en las razones que nos han llevado a pre sentar esta moción de censura.

Греческий

Δεν είναι η πρώτη φορά που ένα γρα­φειοκρατικό σύστημα είναι τυφλό απέναντι στην πραγματική κατάσταση της κοινής γνώμης μιας χώρας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estoy escandalizado también, aunque por razones opuestas, porque no comprendo muy bien cómo la creación de una unión política y de una unión económica y monetaria puede resultar tan barata.

Греческий

Είμαστε άραγε ένα σπάταλο Κοινοβούλιο; Κατηγορή­θηκε η έκθεση ότι αυξάνει κι άλλο τις δαπάνες σε σχέση μ' εκείνες που προβλέπει η πρόταση της Επι­τροπής, χωρίς να λαμβάνει υπόψη της τους διαθέσι­μους πόρους και σκεπτόμενη μόνον τις πολιτικές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en segundo lugar, me siento escandalizado, decepcionado y preocupado ante la tesis de la ponente que propugna la utilización sin restricciones de la polémica pildora abortiva ru 486 como solución al problema de los peligrosos abortos quirúrgicos.

Греческий

Παρά το γεγονός πως από καταβολής κόσμου οι γυναίκες είχαν την ευθύνη να φροντίζουν τα παιδιά, τους γέρους και τους αρρώστους — και υπό την μορφή μη αμειβόμενης οικιακής εργασίας αλλά και σε αμειβόμενα επαγγέλματα — συναντούσαν πάντοτε μεγάλες δυσκολίες προβιβασμού, στις περιπτώσεις π.χ. που τα κατάφερναν μετά από μεγάλους αγώνες να ολοκληρώσουν τις ιατρικές τους σπουδές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me siento escandalizado porque, en primer lugar, señora oomen-ruijten, no somos todos al unísono los que hemos decidido mantener taiwán en el orden del día.

Греческий

Εάν οι πολιτικές ομάδες θέλουν να αποσύρουν το ψήφισμα τους, είναι ελεύθερες να το κάνουν, εμείς δεν αντιτιθέμεθα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la acción que he llevado a cabo, y que tomo el tiempo de llevar a cabo incluso hoy día, en pro de los desheredados, cualquiera que sea su pertenencia racial, me autoriza, más que a cualquier otro, a declararme escandalizado por la

Греческий

Συγχαίρουμε τους συναδέλφους κ. ford και oostlander για την εργασία τους, η οποία δικαιολογεί αυτά που μόλις αναφέραμε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, se trata de algo fundamental para el futuro de nuestra sociedad, y me siento escandalizada por el hecho de que dicho texto se presente en estas condiciones, con tantas enmiendas, sin consenso, y que se quiera reglamentar materias tan complicadas sobre las que los médicos, los filósofos y los religiosos están hoy divididos.

Греческий

Επιμένω, όπως έκανα και στην συζήτηση στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιω­μάτων των Πολιτών, για την εκπόνηση μιας πρότασης σχετικά με το δίκαιο των πτωχεύσεων, επειδή κατά τη γνώμη μου πρέπει να συσχετισθεί απόλυτα με την υπό συζήτηση πρόταση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,601,161 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK