Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
barrow quiere formar parte de ese futuro.
to barrow θέλει να έχει μια θέση σ' αυτήν.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
armonización de los servicios que pueden formar parte del sector reservado
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3Εναρμόνιση των υπηρεσιών που μπορούν ν'ανατίθενται κατ'αποκλειστικότητα
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el comité ha pasado a formar parte del grupo de empresarios.
Στην ΕΟΚΕ συμμετέχει στην ομάδα των εργοδοτών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta declaración deberá formar parte del anexo obligatorio del informe de hao.
Αυτή η αυτόβουλη δήλωση πρέπει να είναι μέρος του υποχρεωτικού παραρτήματος της έκθεσης oef.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maher aumento no puede formar parte de la operación, y lo rechazamos.
cenerà cardona να δουν τι κάναμε εμείς στην ΕΟΚ μια φορά κι έναν καιρό.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
algunos sostenían que una isla dividida no podía formar parte de la unión.
Πολλοί υποστήριζαν ότι μια διαιρεμένη νήσος δεν μπορεί να ενταχθεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3 momento , los nuevos estados miembros pasen a formar parte del mecanismo .
Η είσοδος στον ΜΣΙ ΙΙ µπορεί να λάßει χώρα οποτεδήποτε µετά την ένταξη στην ΕΕ .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vigilancia de la salud podrá formar parte de un sistema nacional de salud.
Η επίβλεψη της υγείας είναι δυνατόν να αποτελεί μέρος ενός εθνικού συστήματος υγείας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ello debería formar parte de una estrategia global encaminada a desarrollar el aprendizaje permanente.
Αυτό πρέπει να αποτελέσει μέρος συνολικής στρατηγικής για την ανάπτυξη της διά βίου μάθησης.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en 1972, por ejemplo, la empresa entró a formar parte del grupo airbus industry.
Για παράδειγμα, το 1972 έγινε μέλος του ομίλου βιομηχανιών airbus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autoridad internacional de los fondos marinos (2) y podria formar parte de sus 6rganos
Έτσι πχ. η ρήτρα συμμετοχής που περιέχεται στη σύμβαση για το δίκαιο της θάλασσας του 1982 (') δεν ορίζει αν η ΕΟΚ, καθιστάμενη συμβαλλόμενο μέρος στη σύμβαση, θα είναι μέλος της Διεθνούς Αρχής των θαλάσσιων πυθμένων (2) και αν θα μπορεί να μετέχει στα όργανα της (συνέλευση, συμβούλιο ...).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no formará parte del informe de inspección.
Δεν συνιστά μέρος της έκθεσης επιθεώρησης.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(11) considerando que las otras medidas de desarroilo rural deben formar parte de la programaci6n
(11) ότι τα άλλα μέτρα αγροτικής ανάπτυξης θα πρέπει να εντάσσονται σε ολοκληρωμένα αναπτυξιακά προγράμματα για τις περιφέρειες του στόχου αριθ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: