Вы искали: hablamos (Испанский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Greek

Информация

Spanish

hablamos

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

aquí hablamos de otra cosa.

Греческий

Εδώ μιλάμε για κάτι άλλο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hablamos de corrientes incontenibles.

Греческий

Η οργή όμως δεν φτάνει.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hablamos siempre de un 11%.

Греческий

Υπήρχε η έκύεση coates.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no nos interrumpas cuando hablamos.

Греческий

mη μας κόβεις όταν μιλάμε.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿por qué no hablamos de otra cosa?

Греческий

Θά ’λεγα να ιλήσουε για κάτι άλλο!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora hablamos de energías renovables.

Греческий

Για τα βιοκαύσιμα είναι απαραίτητο ένα παρόμοιο κίνητρο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ello, hablamos de una asociación que:

Греческий

Κατά συνέpiεια, piρόκειται για ια σχέση η οpiοία:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hablamos sobre ella pero no la utilizamos.

Греческий

Συζητούμε για αυτές, αλλά δεν τις χρησιμοποιούμε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aquí no hablamos únicamente de nosotros mismos.

Греческий

Όλα αυτά όμως δεν αφορούν μόνο εμάς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces hablamos principalmente de las llamadas bresciani.

Греческий

Το τελευταίο εξαφανίσθηκε απλά κάπου στη μακριά πορεία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la actualidad, todos hablamos del me dio ambiente.

Греческий

Δεν είμαστε πληθωριστικοί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de lo que se trata es de si hablamos o actuamos.

Греческий

Το θέμα είναι αν μιλάμετ\ αν πράττουμε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hablamos mucho pero cuando decimos algo, lo cumplimos.

Греческий

Η Φινλανδία δεν επιζητεί μία άνευ όρων ασφάλεια.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fatalmente, las tareas de que hablamos no son cuestiones prioritarias.

Греческий

Μοιραία οι εργασίες που αναφέρουμε δεν έχουν σήμερα προτεραιότητα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el mes pasado hablamos con ella sobre la situación en filipinas.

Греческий

verhagen αυτά είναι στόχοι για τους οποίους όλοι συμφωνούν.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora son necesarias decisiones operativas. hablamos de ello esta mañana.

Греческий

Πρόκειται για μάχη, για πόλεμο, και δικαίως ως πόλεμο τον θεωρεί ο Πρόεδρος bush.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ayer hablamos largo y tendido sobre este informe aquí en el parlamento.

Греческий

Χθες συζητήσαμε διεξο­δικά για τη συγκεκριμένη έκθεση εδώ στο Σώμα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto, hablamos muy a menudo de que necesitamos reformas institucionales.

Греческий

Ως προς αυτό, πολύ συχνά λέμε ότι χρειαζόμαστε θεσμικές μεταρρυθμίσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

igual manera que hablamos acerca de la administración del presupuesto de la comisión.

Греческий

Όπου ζητούμε εκθέσεις θέλουμε να τις έχουμε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando hablamos de solucionar el desempleo es necesario que partamos de premisas certeras.

Греческий

Δεν έχουμε καταφέρει εντελώς, κατά την άποψη μου, να χωρίσουμε την ήρα από το σιτάρι.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,917,560 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK