Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
acogemos, pues, con satisfacción incontenida esta propuesta de la comisión de una estrategia forestal para toda la comunidad, dejándose por fin de afrontar las acciones forestales de manera puntual y más o menos directamente ligadas a la política agraria común, para adoptar finalmente una concepción más global y coherente de la problemática forestal comunitaria.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή οφείλει να επιμείνει στο σημείο αυτό και γι' αυτό θα κάνω μία πρόταση που — όπως ελπίζω — θα αναγνωριστεί σαν δημιουργικός συμβιβασμός.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: