Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿tenemos que humillarnos por lo que predicamos?
skal vi kaste os i gruset for det, vi gør?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
toda mi vida viví en voz alta predicamos para públicos diferentes
-okay.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te ayudará aquel sobre quien predicamos esta noche.
den, der kan hjælpe dig, er ham, vi prædikede om.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no predicamos el fuego eterno.sólo hay que cumplir los diez mandamientos.
vi prædiker ikke død og helvede de 10 bud... man skal bare leve efter dem.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
porque ya sea yo o sean ellos, así predicamos, y así habéis creído
hvad enten det da er mig eller de andre, således prædike vi, og således troede i.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pero nosotros predicamos a cristo crucificado: para los judíos tropezadero, y para los gentiles locura
vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
¿predicamos la democracia y enviamos millones de dólares a los reyes sauditas? son justo lo opuesto.
hvordan kan man promovere demokrati og samtidig sende milliarder til saudi-arabiens kongehus?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿que pasa si decidimos dejarlo así? ¿por qué no predicamos, en vez, amor y fraternidad?
hvad med at ignorere det her og i stedet satse på kærlighed og broderskab?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a cristo jesús como señor; y a nosotros, como siervos vuestros por causa de jesús
thi ikke os selv prædike vi, men kristus jesus som herre, os derimod som eders tjenere for jesu skyld.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
más bien, ¿qué dice? cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Ésta es la palabra de fe que predicamos
men hvad,siger den? ordet er dig nær, i din mund og i dit hjerte, det er det troens ord, som vi prædike.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porque os acordáis, hermanos, de nuestro arduo trabajo y fatiga; que trabajando de día y de noche para no ser gravosos a ninguno de vosotros, os predicamos el evangelio de dios
i erindre jo, brødre! vor møje og anstrengelse; arbejdende nat og dag, for ikke at være nogen af eder til byrde, prædikede vi guds evangelium for eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: