Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no quiero abrumar al tipo.
non voglio opprimere il tipo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
acabas de abrumar a ese tipo, tony.
hai appena distrutto quel tipo, tony.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pero no puedes dejarte abrumar por esto.
ma non puoi lasciarti sopraffare da questa cosa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tiene el potencial de abrumar su mente.
ha il potenziale per... sopraffare la sua mente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿a quién intentabas no abrumar entonces?
chi non volevi impensierire, allora?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cada vez que veo su foto me vuelve a abrumar.
ogni volta che guardo la sua foto mi commuovo come un cretino.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no te quiero abrumar con un fracasado de 40 años.
non voglio caricarti di un fallito di 40 anni.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no quiero abrumar al público... - ...con más anuncios.
ah, non vorrei inondare la gente con altri annunci.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bueno, no te voy abrumar presentándote a todos ahora.
lasciamo le presentazioni a domani...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quiero decir, eso puede abrumar a cualquiera con ansiedad.
voglio dire, questa cosa potrebbe mettere in ansia chiunque.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hazte a un lado, usaré mis poderes para abrumar al guardia.
state indietro, userò il mio potere per sopraffare la guardia
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no puedo ser algo de la oferta especial, pero solamente tengo que abrumar.
non riesco a immaginare quando... ma quello che devo fare e premere il grilletto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿por que permanecer aquí y dejarnos abrumar por una mujer que nos insulta?
perche' star qui a farci insultare da una che ha perso il senno?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
desearía haber tenido a alguien que me aconsejara porque esta vida nuestra puede abrumar.
magari avessi avuto qualcuno a consigliarmi... perche' questo nostro stile di vita puo' essere devastante.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no os dejeís abrumar por esto, porque esta podría ser la batalla que tenemos que perder.
non vi fate prendere da questa cosa, perche' questa potrebbe essere la battaglia che dobbiamo perdere.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
entonces toma una pluma porque mi orden es muy complicada, y no quiero abrumar esa linda cabecita tuya.
oh, allora prendi una penna perche' il mio ordine e' molto complicato, e non voglio sopraffare quella tua bella testolina.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bueno, posiblemente, también se podría estimular la una respuesta emocional primaria para abrumar a la programación.
beh, plausibilmente, si potrebbe anche stimolare una risposta emotiva primitiva per sopraffare la programmazione.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si quieres abrumar a hardman... vamos a tener que ir a las 45 ciudades... que es exactamente lo que quisiste todo el tiempo.
se vuoi sopraffare hardman... andremo in tutte e quarantacinque le citta'... che e' esattamente quello che volevi dall'inizio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
así que, si vamos a engañar a un experto del calibre de keller entonces tendremos que abrumar sus sentidos con algo demasiado real como para ser falso.
per questo, se vogliamo fregare un esperto del calibro di keller, allora dovremo sovraccaricare i suoi sensi con qualcosa che sia perfino troppo realistico.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
el primero puede abrumar fácilmente al último, dando crédito científico a la noción de "quedarse sin habla".
la prima puo' facilmente sopraffare la seconda. fornendo credito scientifico all'espressione "lasciare senza parole."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование