Вы искали: individualizar�¡ (Испанский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Italian

Информация

Spanish

individualizar�¡

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Итальянский

Информация

Испанский

¿puedes individualizar a los coleccionistas más activos?

Итальянский

hai localizzato i collezionisti piu' attivi?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una matriz comparativa de perfiles nos ayudará a individualizar a un sospechoso.

Итальянский

metti insieme una matrice comparativa del profilo, aiutaci a concentrarci su un sospettato.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

voy a ilustrar esta mente degenerada, por qué escoge individualizar la cuarta.

Итальянский

vi spieghero' il ragionamento di quel degenerato... perche' puntare un vincente nella quarta.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un acto público es un esfuerzo por individualizar. es la detención de uno mismo...

Итальянский

un atto "overt" rappresenta uno sforzo di individuare, o di sopprimere qualcosa...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

yo acordé mantener mis ojos abiertos, eso es todo, para tratar de individualizar gente vulnerable al reclutamiento.

Итальянский

ho accettato di mantenere gli occhi aperti, solo questo, di trovare persone vulnerabili da reclutare.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el tratamiento de reposición es necesario individualizar el régimen de dosificación para cada paciente según la respuesta clínica y farmacocinética.

Итальянский

28 in terapia sostitutiva, la dose sarà adattata secondo la su risposta farmacocinetica e clinica.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

a) prescribir que en los formularios figure un signo distintivo destinado a individualizar a estos expedidores autorizados;

Итальянский

a) prescrivere che i formulari rechino un segno distintivo che permetta l'individuazione di questi speditori autorizzati;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el tratamiento de reposición puede ser necesario individualizar el régimen de dosificación para cada paciente, dependiendo de la respuesta clínica y farmacocinética.

Итальянский

in terapia sostitutiva, la dose deve essere adattata alle esigenze specifiche di ciascun paziente, che sono dettate dalla farmacocinetica e dalla risposta clinica.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

considerando que se han introducido ciertas subdivisiones en el código nc 6211 con el fin de individualizar determinadas mercancías que son objeto de un comercio importante;

Итальянский

considerando che il codice nc 6211 è stato suddiviso allo scopo di poter individualizzare talune categorie di merci facenti l'oggetto di un commercio importante;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es necesario monitorizar detenidamente el embarazo y las manifestaciones clínicas de la enfermedad de gaucher para individualizar las dosis de acuerdo con las necesidades y la respuesta terapéutica de la paciente.

Итальянский

per individuare la dose in base alle esigenze e alla risposta terapeutica della paziente è necessario un attento monitoraggio della gravidanza e delle manifestazioni cliniche della malattia di gaucher.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

(2) esta es la práctica habitual de las instituciones comunitarias a la hora de individualizar medidas antidumping que afectan a mercancías fabricadas por entidades individuales.

Итальянский

(2) È prassi consolidata delle istituzioni comunitarie istituire misure antidumping individualizzate nei confronti di beni fabbricati da società prese singolarmente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se establece un registro en el marco del presente convenio para individualizar a las partes que gozan de exenciones específicas incluidas en el anexo a o el anexo b. en el registro no se identificará a las partes que hagan uso de las disposiciones del anexo a o el anexo b que pueden ser invocadas por todas las partes.

Итальянский

È istituito un registro allo scopo di identificare le parti che beneficiano delle deroghe specifiche di cui all'allegato a o all'allegato b. nel registro non sono indicate le parti che si avvalgono delle disposizioni dell'allegato a o dell'allegato b valide per tutte le parti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el análisis multifactorial mostró que la farmacocinética de la clofarabina varía en función del peso y que aunque se observó que el recuento leucocitario (rl) influía sobre la farmacocinética de la clofarabina, la magnitud de su impacto no era lo suficientemente grande como para individualizar la pauta de dosificación de un paciente de acuerdo con su rl.

Итальянский

l' analisi multivariata ha dimostrato che la farmacocinetica della clofarabina è in funzione del peso; è stata individuata una certa influenza del numero dei globuli bianchi (gb) sulla farmacocinetica che però non è stata considerata sufficiente a personalizzare il regime del paziente sulla base del numero

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,916,387 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK