Вы искали: adhiriendo (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

adhiriendo

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

3. los estados unidos continúan adhiriendo a la convención.

Китайский (упрощенный)

3. 美国继续致力于落实《生物武器公约》。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en lo que respecta a su desempeño en 2003, la unops siguió adhiriendo al principio de autofinanciación.

Китайский (упрощенный)

289. 关于2003年的业绩,项目厅继续坚持自筹资金的原则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los demás países de la comunidad se irán adhiriendo a la unión aduanera a medida que estén preparados para ello.

Китайский (упрощенный)

欧亚经济共同体其它国家将视其准备程度加入关税联盟。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: adhiriendo en forma oficial al capítulo ambiental del pacto mundial propuesto por el secretario general;

Китайский (упрощенный)

* 正式承诺执行联合国《全球契约》关于环境的一章;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

adhiriendo a la búsqueda de igualdad, el psicoanálisis pone el acento en la diversidad de género produciendo modificaciones en lo social.

Китайский (упрощенный)

当加入追求平等的行列时,精神分析强调的是性别多样性,其带来了社会的变化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los países africanos se están adhiriendo cada vez más a iniciativas mundiales voluntarias para mejorar la transparencia y la rendición de cuentas en el sector minero.

Китайский (упрощенный)

65. 越来越多的非洲国家决定参加加强矿业部门的透明度和问责制的全球自愿举措。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acogemos con beneplácito el hecho de que nuevas partes se sigan adhiriendo a este instrumento, lo cual nos acerca constantemente al objetivo de una adhesión universal.

Китайский (упрощенный)

我们欣见继续有新的国家成为该文书的缔约国,使我们稳步接近于实现普遍加入的目标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

incluso en esta coyuntura, cuando las perspectivas de una solución pacífica se han ensombrecido, sigue adhiriendo al acuerdo marco de la oua que aún no se ha aplicado.

Китайский (упрощенный)

即使是在这个和平解决前境暗淡的时刻,它仍然信守尚待执行的非统组织《框架协定》。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el relator especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental ha subrayado los desequilibrios económicos en particular en los países que se están adhiriendo a la omc.

Китайский (упрощенный)

人人享有可获得最高健康标准权利问题报告员强调了经济平衡,特别提及加入世贸组织的小国。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno del japón se sigue adhiriendo firmemente a los tres principios no nucleares, que consisten en la adopción de una política de no poseer ni producir ni permitir la introducción de armas nucleares en el japón.

Китайский (упрощенный)

1. 日本政府继续坚定奉行无核三原则,即不拥有、不制造和不运进核武器的政策。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a raíz de su propia experiencia, la república corea sigue adhiriendo firmemente al desarrollo de otros países en desarrollo, especialmente a través de la cooperación sur-sur.

Китайский (упрощенный)

由于其本身的经验,大韩民国仍然对其他发展中国家的发展作出坚定承诺,尤其是通过南南合作实现这个承诺。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

15. españa ha demostrado en estas más de tres décadas de democracia su cumplimiento con las obligaciones previstas en los diferentes convenios y tratados de derechos humanos a los que se ha ido adhiriendo mediante una presentación regular de informes periódicos a los comités de vigilancia de aplicación y cumplimiento de esos instrumentos internacionales.

Китайский (упрощенный)

15. 在三十多年的民主历程中,西班牙已切实履行了其签署的各项人权公约和协定中规定的义务,其按时向相关国际文书的监督委员会提交定期报告这一实际行动即为有力证明。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consejo de seguridad acoge con beneplácito la afirmación del presidente abbas de que la autoridad palestina sigue adhiriendo a la hoja de ruta, a los acuerdos y obligaciones previos entre las partes y a una solución biestatal negociada del conflicto israelo-palestino.

Китайский (упрощенный)

安全理事会欢迎阿巴斯主席申明巴勒斯坦权力机构继续承诺实施《路线图》,履行各方以前达成的协议和义务,通过谈判达成以色列-巴勒斯坦冲突的两国解决办法。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno del japón se sigue adhiriendo con firmeza a los "tres principios no nucleares " que consisten en la adopción de una política de no poseer, producir ni permitir la introducción de armas nucleares en el japón.

Китайский (упрощенный)

1. 日本政府仍然坚决承诺遵守 "三项不扩散原则 ",其中说明不拥有核武器、不生产核武器、不准许将核武器引进日本的政策。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

15. el sr. sandoval (chile) entiende que el proyecto de artículo 38 sólo comprende la información requerida para la emisión del documento de transporte, y su delegación apoya el mantenimiento del artículo tal como está, adhiriendo a los puntos de vista expresados por los representantes de los países bajos y los estados unidos.

Китайский (упрощенный)

15. sandoval先生(智利)说,他认为,第38条草案应只涵盖签发运输单证所需的信息,智利代表团支持保持该条款不变,同时也赞成荷兰代表和美国代表的观点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,755,800,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK