Вы искали: aligeren (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

aligeren

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el gobierno espera que el público en general y las ong cooperen para presentar denuncias contra el trabajo infantil ilegal ante los tribunales y aligeren su carga.

Китайский (упрощенный)

尼泊尔政府希望广大公众和非政府组织与它合作,将非法雇用童工的行为告上法庭,并减轻童工的负担。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de manera similar, el empleador debe velar por que se aligeren las tareas encomendadas a la asalariada durante el período inmediatamente anterior e inmediatamente posterior al parto.

Китайский (упрощенный)

259. 同样,雇主应特别注意减轻女职工在产前和产后这段时期分派给她的劳动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las necesidades futuras para misiones políticas especiales, sobre todo las concernientes a 2007, rebasarán claramente la consignación inicial si no se producen cambios significativos que aligeren las actividades existentes y fomenten sinergias.

Китайский (упрощенный)

如果不作出精简现有活动和促进协同作用的显著变革,则特别政治任务今后所需的所需经费,特别是有关2007年的所需经费,显然将超过原先的批款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

insto a ambas partes a que aligeren esas medidas y hago un nuevo llamamiento al gobierno de eritrea para que renuncie a su exigencia de recibir notificación previa respecto de los colaboradores no pertenecientes a la misión que viajen en vuelos internos y transfronterizos de las aeronaves de la minuee.

Китайский (упрощенный)

我敦促双方放松这些措施,并吁请厄立特里亚政府对乘坐国内和越界飞行的埃厄特派团飞机的非特派团人员伙伴不再坚持要事先接到通知的要求。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siguen aplicándose las medidas actuales de seguridad tanto en la sede como en las instalaciones de la unomig, si bien, luego de su examen detenido, el jefe de los observadores militares ha permitido que se aligeren en cierto grado.

Китайский (упрощенный)

33. 联格观察团总部和各设施继续实行现有的警卫安排,尽管首席军事观察员在全面审查之后授权放宽某些限制。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

14. para que las mujeres puedan acceder a empleos en los sectores de la industria o los servicios es preciso que las niñas tengan mayor acceso a la educación; también es necesario invertir en infraestructuras y servicios que aligeren en parte la carga de trabajo doméstico que recae en forma desproporcionada en las mujeres.

Китайский (упрощенный)

14. 要使妇女在工业或服务业经济部门中获得就业,就需要改善女童的教育机会;并为减轻妇女承担的过多的家务劳动负担进行基础设施和服务投资。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- aligerar las cargas de la población femenina y, por lo tanto, impulsar y crear centros de actividades preescolares, racionalizar el abastecimiento de agua de las aldeas y los barrios populares, producir y divulgar dispositivos mecánicos que aligeren las cargas de la población femenina, promover cocinas mejoradas, espaciar los nacimientos en el marco de la planificación familiar y mejorar y divulgar la legislación referente a las mujeres.

Китайский (упрощенный)

减轻女性人口的负担,其中包括:重新促进并成立学前活动中心,合理安排乡村和居民小区的取水设备,生产并普及减轻女性人口负担的机械工具,促进家庭条件的改善,在计划生育范围内拉开生育间距;改进并发布与妇女相关的立法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,401,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK