Вы искали: alimentan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

alimentan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

debemos examinar las condiciones que alimentan el terrorismo.

Китайский (упрощенный)

我们必须处理恐怖主义赖以猖獗的条件。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, alimentan el terrorismo y los conflictos internacionales.

Китайский (упрощенный)

它们还助长了国际恐怖主义和内部冲突。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas actividades alimentan a bajo costo sus operaciones bélicas.

Китайский (упрощенный)

它们通过这些活动以最低的代价支付战争开支。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas condiciones, a su vez, alimentan la inseguridad y el conflicto.

Китайский (упрощенный)

这种状况反过来又引起了不安全和冲突。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. además, los conflictos prosperan y se alimentan con la corrupción.

Китайский (упрощенный)

3. 此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, debemos eliminar las condiciones que alimentan el problema.

Китайский (упрощенный)

与此同时,我们必须根除滋生这一问题的条件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el jabalí salvaje la devasta; las criaturas del campo se alimentan de ella

Китайский (упрощенный)

林 中 出 來 的 野 豬 、 把 他 糟 踏 、 野 地 的 走 獸 、 拿 他 當 食 物

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los huéspedes se alimentan de vino a las novias de la vagina en la fiesta de la boda

Китайский (упрощенный)

guests feed wine to brides vagina at wedding party

Последнее обновление: 2016-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es imprescindible eliminar las injusticias económicas, sociales y políticas que alimentan los conflictos.

Китайский (упрощенный)

必须消除助长冲突的经济、社会和政治不公正现象。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

1. porcentaje de niños menores de 6 meses que se alimentan exclusivamente de la leche materna

Китайский (упрощенный)

1. 完全母乳喂养婴儿(6个月以下)的百分率

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

:: hay que abordar explícitamente el problema de las desigualdades de género que alimentan la epidemia;

Китайский (упрощенный)

· 必须明确针对使艾滋病蔓延的种种两性不平等现象,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

22. proporción de lactantes de entre 6 y 9 meses que se alimentan de leche materna y otros complementos alimenticios

Китайский (упрощенный)

22.6-9个月婴儿接受母乳和补充食品喂养的比例

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

21. proporción de lactantes de entre 12 y 15 meses y 20 y 23 meses de edad que se alimentan de leche materna

Китайский (упрощенный)

21.12-15个月和20-23个月婴儿完全接受母乳喂养的比例

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de hecho, son ellas las que alimentan el pensamiento crítico y analítico, la libertad de expresión y el debate.

Китайский (упрощенный)

的确,它们可为批判的思考、分析思考、言论自由和辩论提供养分。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

efectivamente, no sólo las armas, sino también sus municiones y sus depósitos mal vigilados o clandestinos, alimentan los conflictos.

Китайский (упрощенный)

加剧冲突的不只是武器,还有弹药和无孔不入或暗中储存的武器弹药。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los circuitos de ventilación que alimentan los locales sospechosos serán cortados (parada de ventiladores y cierre de las persianas).

Китайский (упрощенный)

怀疑的处所供给的通风电路将被削减(停止风扇和百叶窗的关闭)。

Последнее обновление: 2013-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, las crueles e ilegales prácticas de ocupación, lejos de quebrar la resistencia, la alimentan, en particular sus manifestaciones violentas.

Китайский (упрощенный)

此外,严酷、不合法的占领做法,远远未能镇压抵抗,相反却滋生了抵抗,包括其各种暴力表现形式。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b) pequeñas unidades hidroenergéticas que alimentan plantas elaboradoras de té, café y productos forestales en kenya ubicadas en zonas rurales remotas;

Китайский (упрощенный)

小水电为肯尼亚茶叶、咖啡和林业的农村涉农加工厂提供电力;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

riesgos: 1) los ciudadanos siguen tomándose la justicia por su cuenta; 2) persisten las situaciones injustas que alimentan los conflictos

Китайский (упрощенный)

风险:⑴ 公民继续自行执法;⑵ 催化冲突的不公正现象持续存在

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la discriminación y la violencia se alimentan mutuamente, pues la discriminación contra la mujer (la práctica de la exclusión) justifica agresiones (la práctica de la violencia) y viceversa.

Китайский (упрощенный)

歧视和暴力相辅相成,对妇女的歧视(排斥做法)是导致侵犯(暴力行为)的原因,反之亦然。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,698,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK