Вы искали: confirmaba (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

confirmaba

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

así lo confirmaba la reciente evaluación independiente.

Китайский (упрощенный)

最近作出的独立评估证实了这一点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la declaración confirmaba en el artículo 1 que:

Китайский (упрощенный)

《宣言》第一条确认:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todos presentaban cicatrices en el cuerpo, lo que confirmaba sus alegaciones.

Китайский (упрощенный)

所有人身上都有创疤来证明他们的控诉。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque esta información confirmaba su coartada, el juez no la tuvo en cuenta.

Китайский (упрощенный)

虽然这一情况确定了他不在犯罪现场,但法院不予理睬,她儿子的不在犯罪现场未被核实。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en la mayoría de los casos el contrato de trabajo del solicitante confirmaba ese derecho.

Китайский (упрощенный)

在大部分情况下,此种权益是由索赔人的受聘合同确认的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

por consiguiente, confirmaba que mantenía ese compromiso y que se aplicarían las recomendaciones aceptadas.

Китайский (упрощенный)

津巴布韦随后确认,正是根据这一承诺,该国将落实所有已接受的建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

59. el proyecto de declaración confirmaba, aclaraba y reforzaba los derechos humanos existentes.

Китайский (упрощенный)

59. 宣言草案证实了、澄清了和加强了现有的人权。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el artículo 25 enunciaba un hecho manifiesto y confirmaba las normas existentes en materia de derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

第25条所说的是明显不过的道理,并确认了现已存在的人权法律。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 12 de marzo, el jefe del csrd firmó un decreto en que reiteraba y confirmaba oficialmente ese punto.

Китайский (упрощенный)

3月12日,恢复民主最高理事会负责人签署了一项法令,重申和正式确认了这一点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13. el reclamante presentó un informe médico que confirmaba las trombosis cerebrales múltiples sufridas en octubre de 1990.

Китайский (упрощенный)

13. 索赔人提交了一份医疗报告,该报告证实他在1990年10月曾多次出现脑血栓。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

18. se observó que el régimen jurídico de los contratos en algunos países confirmaba la necesidad del actual proyecto de artículo.

Китайский (упрощенный)

18. 有的与会者指出,某些法律制度中的合同法证实了本条草案的必要性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

624. cuba lamentó que algunas recomendaciones obedecieran a motivos políticos, lo que confirmaba el carácter contraproducente de la actitud de enfrentamiento.

Китайский (упрощенный)

624. 古巴对一些建议带有政治动机感到遗憾,这也证明采取对立的方针往往适得其反。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

32. eslovaquia dijo que el informe nacional confirmaba que el gobierno había tomado la importante decisión de llevar a cabo reformas considerables en todas las esferas.

Китайский (упрощенный)

32. 斯洛伐克指出,国家报告证实,缔约国政府已经作出了在所有领域里展开重大改革的重要决定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el informe confirmaba asimismo un rasgo decepcionante del comercio palestino, a saber, la lentitud del crecimiento de las exportaciones y su creciente desviación hacia israel.

Китайский (упрощенный)

报告还证实巴勒斯坦的贸易情况令人失望,即出口增长缓慢,出口不断转向以色列。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el documento confirmaba obligaciones comunes relativas a la seguridad y los derechos humanos, la protección de los derechos de las comunidades étnicamente discriminadas y el regreso de los desplazados internos.

Китайский (упрощенный)

该文件确认了与安保和人权、保护受歧视族裔的权利及境内流离失所者回返有关的共同职责。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 8 de diciembre de 1991, las ex repúblicas soviéticas firmaron un documento que confirmaba la desintegración de la urss (el tratado de belovezh).

Китайский (упрощенный)

1991年12月8日,前苏维埃共和国签署一个文件,确认苏联解体(别洛韦日条约)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

176. el acuerdo complementario confirmaba también que scop adeudaba a enka 247.173 dólares de los ee.uu. y 44.214 dinares iraquíes en concepto de retenciones en garantía.

Китайский (упрощенный)

176. 该补充协议还确认,scop欠enka 247,173美元和44,214伊拉克第纳尔的留存款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,223,738 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK